Koli, Wadiyara: Mewasi wika
Pangalan ng wika: Koli, Wadiyara: Mewasi
ISO Pangalan ng Wika: Koli, Wadiyari [kxp]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 20872
IETF Language Tag: kxp-x-HIS20872
ROLV (ROD) Language Variety Code: 20872
Mga programang Audio na maari ng Koli, Wadiyara: Mewasi
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in Koli, Wadiyara)
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Salita ng Buhay (in Koli, Wadiyara)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Mga kwento From The Life of Jesus (in Koli, Wadiyara)
Mga paghahayag sa audio at video ng mga istorya ng Bibliya sa kabuuan o wangis na pagkakaunawa.
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Thradhri Kohli - (Jesus Film Project)
Iba pang pangalan para sa Koli, Wadiyara: Mewasi
Mayvasi Koli
Mewasi
Mga wikang nauugnay sa Koli, Wadiyara: Mewasi
- Koli, Wadiyara (ISO Language)
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.