Maratus: Barat wika
Pangalan ng wika: Maratus: Barat
ISO Pangalan ng Wika: Malay, Bukit [bvu]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 20111
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20111
ROLV (ROD) Language Variety Code: 20111
Halimbawa ng Maratus: Barat
Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Barat - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Maratus: Barat
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Habar Baik [Mabuting Balita]
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
I-download Maratus: Barat
- MP3 Audio (73.5MB)
- Low-MP3 Audio (23.5MB)
- MPEG4 Slideshow (130MB)
- AVI for VCD Slideshow (33.8MB)
- 3GP Slideshow (10.4MB)
- MPEG4 Video High Res (503.5MB)
- MPEG4 Video Low Res (277.3MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, Bukit - (Jesus Film Project)
Kung saan ang Maratus: Barat ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Maratus: Barat
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Maratus: Barat
- Loksado
- Maratus: Timur
Kaalaman tungkul sa Maratus: Barat
Iba pang kaalaman: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.