Xhosa: Mpondomse wika
Pangalan ng wika: Xhosa: Mpondomse
ISO Pangalan ng Wika: Xhosa [xho]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 18352
IETF Language Tag: xh-x-HIS18352
ROLV (ROD) Language Variety Code: 18352
Mga programang Audio na maari ng Xhosa: Mpondomse
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in isiXhosa)
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Ang Buhay na Kristo (in isiXhosa)
Ang pagkakasunod-sunod ng mga Bibliyang katuruan mula sa paglikha hanggang sa ikalawang pagbabalik ni Kristo sa 120 larawan. Ito ay nagbibigay ng kaunawaan sa mga katangian at katuruan ni Hesus.
Salita ng Buhay (in isiXhosa)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay for Children (in isiXhosa)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Mga Awit by Newborn Gospel Choir w/ Sesotho (in isiXhosa)
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Includes 4 songs in Sesotho.
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Hymns - Xhosa - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Xhosa - (Jesus Film Project)
Iba pang pangalan para sa Xhosa: Mpondomse
Mpondomise
Mpondomisi
Kung saan ang Xhosa: Mpondomse ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Xhosa: Mpondomse
- Xhosa (ISO Language)
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.