Wandala: Gamargu wika
Pangalan ng wika: Wandala: Gamargu
ISO Pangalan ng Wika: Wandala [mfi]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 18153
IETF Language Tag: mfi-x-HIS18153
ROLV (ROD) Language Variety Code: 18153
Halimbawa ng Wandala: Gamargu
I-download Wandala Gamargu - Jesus Died for Us.mp3
Mga programang Audio na maari ng Wandala: Gamargu
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Ezhara Ecenna, emmaga payda an kawa [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS]
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in Wandala)
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Salita ng Buhay (in Wandala)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Wandala: Gamargu
- Language MP3 Audio Zip (261.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (73.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (480.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (36.9MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Mandara, Cameroon - (Jesus Film Project)
The Hope Video - Mandara - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Mandara - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Wandala: Gamargu
Gamargu
Gamergou
Gamergu
Malgo
Malgwa (Katutubong Pangalan ng Wika)
Mga wikang nauugnay sa Wandala: Gamargu
- Wandala (ISO Language)
Kaalaman tungkul sa Wandala: Gamargu
Populasyon: 5,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.