Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/knc

Kanuri, Yerwa wika

Pangalan ng wika: Kanuri, Yerwa
ISO Code sa Wika: knc
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1750
IETF Language Tag: knc
download I-download

Halimbawa ng Kanuri, Yerwa

I-download Kanuri Yerwa - God Made Us All.mp3

Mga programang Audio na maari ng Kanuri, Yerwa

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Roiye fanne [Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS]
32:59

Roiye fanne [Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS]

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Am tarai dazana Allah [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS]
40:42

Am tarai dazana Allah [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS]

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Royyo, fanno [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS]
25:02

Royyo, fanno [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS]

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Royau, Korinno [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS]
24:42

Royau, Korinno [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS]

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Royau fano Kitawu kin Tulurba [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas]
26:34

Royau fano Kitawu kin Tulurba [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas]

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Salita ng Buhay
41:27

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay
13:47
Salita ng Buhay (in Mobeur)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Kanuri, Yerwa

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film in Kanuri, Yerwa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kanuri, Central - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Kanuri, Yerwa

Aga
Bahasa Kanuri
Borno
Bornouan
Bornouans
Bornu
Central Kanuri
Kanouri
Kanoury
Kanuri
Kanuri: Yerwa
Kole
Kolere
Sirata
Sugurti
Yerwa Kanuri
زبان کنوری
卡努裏語
卡努里語

Kung saan ang Kanuri, Yerwa ay sinasalita

Cameroon
Nigeria

Mga wikang nauugnay sa Kanuri, Yerwa

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Kanuri, Yerwa

Kanuri, Yerwa

Kaalaman tungkul sa Kanuri, Yerwa

Iba pang kaalaman: A trade Language

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.