Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/16125

Kinyarwanda: Bwisha wika

Pangalan ng wika: Kinyarwanda: Bwisha
ISO Pangalan ng Wika: Kinyarwanda [kin]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 16125
Language Tag: rw-x-HIS16125
ROLV (ROD) Language Variety Code: 16125

Mga programang Audio na maari ng Kinyarwanda: Bwisha

Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.

Recordings in related languages

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
57:43
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in Kinyarwanda)

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
58:06
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in Kinyarwanda)

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS
1:00:35
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in Kinyarwanda)

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
59:08
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in Kinyarwanda)

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
57:04
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in Kinyarwanda)

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
58:26
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in Kinyarwanda)

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
59:44
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Kinyarwanda)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
58:19
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in Kinyarwanda)

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Ikaze Muri Leta Ubumwe Za Amerika [Welcome to the United States of America]
13:23
Ikaze Muri Leta Ubumwe Za Amerika [Welcome to the United States of America] (in Kinyarwanda)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 1
43:19
Salita ng Buhay 1 (in Kinyarwanda)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2
43:54
Salita ng Buhay 2 (in Kinyarwanda)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 3
59:56
Salita ng Buhay 3 (in Kinyarwanda)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Mga Awit
32:35
Mga Awit (in Kinyarwanda)

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

Filmstrip
2:05:29
Filmstrip (in Kinyarwanda)

Not specified

Helper
2:47:14
Helper (in Kinyarwanda)

Not specified

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Kinyamulenge - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Kinyarwanda - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Rufumbira - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kinyarwanda - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Kinyarwanda - (Who Is God?)

Iba pang pangalan para sa Kinyarwanda: Bwisha

Bwisha
Kinyabwisha
Rwanda: Bwisha

Kung saan ang Kinyarwanda: Bwisha ay sinasalita

Demokratiko Republika ng Congo

Mga wikang nauugnay sa Kinyarwanda: Bwisha

Kaalaman tungkul sa Kinyarwanda: Bwisha

Populasyon: 7,362,800

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.