Quechua, Cuzco: Caylloma wika
Pangalan ng wika: Quechua, Cuzco: Caylloma
ISO Pangalan ng Wika: Quechua, Cusco [quz]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 15856
IETF Language Tag: quz-x-HIS15856
ROLV (ROD) Language Variety Code: 15856
Halimbawa ng Quechua, Cuzco: Caylloma
Quechua Cuzco Caylloma - The Prodigal Son.mp3
Mga programang Audio na maari ng Quechua, Cuzco: Caylloma
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages
Salita ng Buhay 1 (in Quechua, Cuzco)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay 2 (in Quechua, Cuzco)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Quechua, Cuzco: Caylloma
- Language MP3 Audio Zip (248.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (57.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (314.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (29MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Quechua, Cuzco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, Cusco - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Quechua, Cuzco: Caylloma
Caylloma Quechua
Quechua Arequipa: Caylloma
Quechua, Arequipa: Caylloma
Quechua, Cusco: Caylloma Quechua
Kung saan ang Quechua, Cuzco: Caylloma ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Quechua, Cuzco: Caylloma
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Cuzco (ISO Language)
- Quechua, Cuzco: Caylloma
- Quechua, Cuzco: Eastern Apurimac Quechua
- Quechua, Cuzco: Puno Quechua
Kaalaman tungkul sa Quechua, Cuzco: Caylloma
Populasyon: 600,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.