Popoloca de San Luis Temalacayuca wika
Pangalan ng wika: Popoloca de San Luis Temalacayuca
ISO Code sa Wika: pps
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 15751
IETF Language Tag: pps
Halimbawa ng Popoloca de San Luis Temalacayuca
I-download Popoloca de San Luis Temalacayuca - Untitled.mp3
Mga programang Audio na maari ng Popoloca de San Luis Temalacayuca
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Popoloca de San Luis Temalacayuca
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Popoloca, San Luis Temalacayuca - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Popoloca, Temalacayuca - (Scripture Earth)
The New Testament - Ngigua, San Luis Temalacayuca - Wycliffe Bible Translators, Inc - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Popoloca de San Luis Temalacayuca
Ngiba
Ngigua
Ngigua Temalacayuca
Ngiwa
Popoloca, San Luis Temalacayuca (ISO Pangalan ng Wika)
San Luís Temalacayuca Popoloca
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Popoloca de San Luis Temalacayuca
Popoloca, San Luis Temalacayuca
Kaalaman tungkul sa Popoloca de San Luis Temalacayuca
Populasyon: 4,729
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.