Mongolian, Halh: Sartul wika
Pangalan ng wika: Mongolian, Halh: Sartul
ISO Pangalan ng Wika: Mongolian, Halh [khk]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 14233
IETF Language Tag: mn-MN-x-HIS14233
ROLV (ROD) Language Variety Code: 14233
Mga programang Audio na maari ng Mongolian, Halh: Sartul
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Jesus Story (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Audio at Video mula sa The Jesus Film, hango mula sa ebanghelyo ni Lucas. Kabilang ang The Jesus Story na isang audio drama hango sa Jesus Film.
Salita ng Buhay (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Mga Awit by Laugva Abraham (in Монгол хэл [Mongolian, Halh])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Creation Animation - (Cosmic Creations)
Hymns - Mongolian - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Mongolian, Halh - (Jesus Film Project)
Mark 3 - Mongolian - (The Lumo Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Jesus Story (audiodrama) - Mongolian Halh - (Jesus Film Project)
Сүр Жавхлангийн Хаан - Mongolian - (Rock International)
Iba pang pangalan para sa Mongolian, Halh: Sartul
Sartul
Mga wikang nauugnay sa Mongolian, Halh: Sartul
- Mongolian (Macrolanguage)
Kaalaman tungkul sa Mongolian, Halh: Sartul
Populasyon: 2,330,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.