Malayalam: Moplah wika

Pangalan ng wika: Malayalam: Moplah
ISO Pangalan ng Wika: Malayalam [mal]
Bilang ng Wika sa GRN: 13470
Estado ng Wika: Verified
ROD Code sa Dayalekto: 13470

Halimbawa ng Malayalam: Moplah

Malayalam Moplah - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Malayalam: Moplah

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Pagkilala sa Diyos na Lumikha

Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano.


Mabuting Balita (in മലയാളം [Malayalam])

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Salita ng Buhay (in മലയാളം [Malayalam])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Malayalam: Moplah

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

God's Powerful Saviour - Malayalam - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Holy Bible, Malayalam Contemporary Version ™ - (Faith Comes By Hearing)
Hymns - Malayalam - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Malayalam - (The Jesus Film Project)
Malayalam Contemporary Version - (Faith Comes By Hearing)
Malayalam • മഹത്വത്തിന്‍റെ രാജാവ് - (Rock International)
Oral Bible - Malayalam - (Oral Bibles / Kairos)
The Bible - Malayalam - സത്യവേദപുസ്തകം - ശബ്ദം - (Wordproject)
The Gospel - Malayalam - (Global Gospel, The)
The Jesus Story (audiodrama) - Malayalam - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Malayalam - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malayalam - Bible Society of Idia - (Talking Bibles)
Thru the Bible Malayalam Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Malayalam - (Who Is God?)
Who is God? video - Malayalam - (Who Is God?)

Iba pang pangalan para sa Malayalam: Moplah

Mapila
Mapilla
Moplah
मापिला

Kung saan ang Malayalam: Moplah ay sinasalita

Bahrain
Fiji
India
Israel
Malaysia
Singapore
United Arab Emirates
United Kingdom

Mga wikang nauugnay sa Malayalam: Moplah

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Malayalam: Moplah

Adiyan; Aiyanavar; Ajila; Ambalavasi; Arasar; Arayan; Ayyanavar; Brahman, Muttad; Brahman, Nambudiri; Brahman, Pancha Dravida; Chakkan; Chavalakkaran; Chengazhi Nambiyar; Cheruman, Hindu; Cheruman, Muslim; Chingathanar; Eluthassan; Gavara; Ilavan; Ilavaniyan; Ilavathi; Ilayathu; Kakkalan; Kalladi; Kallasari; Kallattu Kurup; Kanakkan; Kaniyan; Karimpalan; Kathikkaran; Kavuthiyan; Keralamuthali; Kitaran; Kochu Velan; Kolayiri; Kollakar; Kollara, Karnataka; Kootan; Krishnanvak; Kundavadiga; Kuravan; Kurukkal; Malabar Catholic; Malai Arayan; Malai Pandaram; Malayalar; Malayali; Malayan, Tribe; Malayarayar; Malayekandi; Mannan, Caste; Mannan, Tribe; Mappila; Marakkan, Christian; Marakkan, Hindu; Mukkari; Mukkuvan, Christian; Mukkuvan, Hindu; Mukkuvan, Muslim; Musari; Muthan; Muthuvan; Nair; Navait; Padannan; Palluvan; Pandaram; Panditattan; Paravan; Pathiyan; Pathynaickan; Perumannan; Pulayan, Christian; Pulayan, Hindu; Pulayan, Vettuvan; Shabi; Syrian Christian; Thandan; Thandan Palakkad; Thantapulayan; Tiyattunni; Ulladan; Urali; Valan; Valanchian; Vallan; Velakkithalanayan; Velan; Veluthadanayar; Vetan; Vettuvan;

Kaalaman tungkul sa Malayalam: Moplah

Populasyon: 35,706,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.