Bombieta wika
Pangalan ng wika: Bombieta
ISO Pangalan ng Wika: Bumbita Arapesh [aon]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1173
IETF Language Tag: aon-x-HIS01173
ROLV (ROD) Language Variety Code: 01173
Halimbawa ng Bombieta
But Arapesh Bombieta - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Bombieta
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Mabuting Balita w/ TOK PISIN Mga Awit
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan. W/ TOK PISIN songs
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages
Salita ng Buhay (in But Arapesh)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Bombieta
- MP3 Audio (105.8MB)
- Low-MP3 Audio (20.1MB)
- MPEG4 Slideshow (153MB)
- AVI for VCD Slideshow (33.2MB)
- 3GP Slideshow (11.5MB)
Iba pang pangalan para sa Bombieta
Arapesh, Bumbita
Bumbita Arapesh
Weri
Kung saan ang Bombieta ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Bombieta
- But Arapesh (ISO Language)
Kaalaman tungkul sa Bombieta
Iba pang kaalaman: Close to Muhiang, Understand Tok Pisin, English literate.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.