Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun wika
Pangalan ng wika: Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
ISO Pangalan ng Wika: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Estado ng Wika: Not Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 10923
IETF Language Tag:
Mga programang Audio na maari ng Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
Salita ng Buhay 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Iba pang pangalan para sa Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
Kobuk River Inupiatun
Mga wikang nauugnay sa Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Kaalaman tungkul sa Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
Populasyon: 4,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.