Gujarati: Kathiyawadi wika
Pangalan ng wika: Gujarati: Kathiyawadi
ISO Pangalan ng Wika: Gujarati [guj]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 10397
IETF Language Tag: gu-x-HIS10397
ROLV (ROD) Language Variety Code: 10397
Halimbawa ng Gujarati: Kathiyawadi
Gujarati Kathiyawadi - Untitled.mp3
Mga programang Audio na maari ng Gujarati: Kathiyawadi
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Jesus Story
Audio at Video mula sa The Jesus Film, hango mula sa ebanghelyo ni Lucas. Kabilang ang The Jesus Story na isang audio drama hango sa Jesus Film.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in ગુજરાતી [Gujarati])
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Mabuting Balita and Mga Awit (in گجراتی کچی کوہلی [Kutchi Kohli])
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Larawan ni Hesus (in ગુજરાતી [Gujarati])
Ang buhay ni Hesus ay hango sa mga Bibliyang talata mula kina Mateo, Markus, Lukas, Juan, Mga Gawa at aklat ng Roma.
Salita ng Buhay (in ગુજરાતી [Gujarati])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay 1 (in گجراتی کچی کوہلی [Kutchi Kohli])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay 2 (in گجراتی کچی کوہلی [Kutchi Kohli])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Catechism (in گجراتی کچی کوہلی [Kutchi Kohli])
Doktrina, Katekismo, at iba pang katuruan para sa mga bagong Kristyano.
I-download Gujarati: Kathiyawadi
- Language MP3 Audio Zip (126MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (20.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (174.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.2MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Gujarati - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kathiyawadi - (Jesus Film Project)
The Bible - Gujarati - ઓડિયો બાઇબલ - (Wordproject)
The Gospel - Gujarati - (Global Gospel, The)
The Jesus Story (audiodrama) - Gujarati - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kathiyawadi - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - Gujarati - (Story Runners)
Who is God? - Gujarati - (Who Is God?)
Iba pang pangalan para sa Gujarati: Kathiyawadi
Bhawnagari
Gohilwadi
Holadi
Jhalawadi
Kathiyawadi
Sorathi
गुजराती: काठियावाड़ी
Kung saan ang Gujarati: Kathiyawadi ay sinasalita
Bangladesh
Fiji
India
Malawi
Mauritius
Oman
Pakistan
Reunion
Singapore
South Africa
Tanzania
Uganda
United Kingdom
United States of America
Zambia
Zimbabwe
Mga wikang nauugnay sa Gujarati: Kathiyawadi
- Gujarati (ISO Language)
- Gujarati: Kathiyawadi
- Faqir Parsi
- Gujarati: Gamadia
- Gujarati: Harijan
- Gujarati: Kakari
- Gujarati: Kharwa
- Gujarati: Parsi
- Gujarati: Tarimuki
- Memni
- Kutchi Kohli (ISO Language)
Kaalaman tungkul sa Gujarati: Kathiyawadi
Iba pang kaalaman: Spoken as mother tongue by the KEER, also a national language.
Populasyon: 46,100,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.