unfoldingWord 46 - Pol i Kamap Kristen
![unfoldingWord 46 - Pol i Kamap Kristen](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_02.jpg)
เค้าโครง: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14
รหัสบทความ: 1246
ภาษา: Tok Pisin: PNG
ผู้ฟัง: General
เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
สถานะ: Approved
บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก
เนื้อหาบทความ
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_01.jpg)
Sol em i yanpela man husat i bin lukautim ol saket bilong ol man husat i bin tromoi ston long Stiven. Em i no bilip man olsem na em i bin kilim ol lain husat i bilip long Jisas. Em i save i go long wanwan haus insait long Jerusalem na holim ol manmeri, na kalabusim ol. Hetpris i givim tok orait long Sol long i go long Damaskus na kisim ol Kristen i kam long Jerusalem.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_02.jpg)
Taim em i go long Damaskus, long rot bikpela lait i sut antap long em na Sol i pundaun long graun, na em i harim wanpela man i tok, “Sol! Sol! Bilong wanem yu wok long bagarapim mi!” Na Sol i bekim tok, “Bikman, yu husat?” Na Jisas i tok, “Mi Jisas yu wok long bagarapim mi!”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_05.jpg)
Taim Sol i kirap, em i no inap long lukim wanpela samting. Ol lain bilong em i kisim em na ol i go long Damaskas. Sol i no kaikai na dring wara inap long 3-pela de.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_06.jpg)
Insait long Damaskus wanpela disaipel i stap. Nem bilong em Ananaias. God i tokim em olsem “Go long haus Sol i stap long en, na putim han bilong yu antap long em, na ai bilong em bai i op. Tasol Ananaias i tok,”Bikman, mi harim tok olsem dispela man em i save bagarapim ol bilip manmeri." Na God i bekim tok bilong em na i tok, “Go!, Mi makim dispela man long em bai autim nem bilong mi long ol manmeri bilong Israel na ol manmeri bilong narapela hap. Em bai kisim planti hevi long nem bilong mi.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_10.jpg)
Olsem na Ananaias i go long Sol na putim han bilong em antap long Sol na i tokim em olsem, “Dispela man Jisas, yu bin bungim em long rot, em i salim mi i kam long yu, long ai bilong yu bai op gen na yu bai pulap long Holi Spirit.” Na kwiktaim Sol i lukluk gen na Ananaias i baptaisim em. Na Sol i kaikai na kisim bek strong bilong em.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_15.jpg)
Kwiktaim tru, Sol em i stat long autim tok long ol Israel long Damaskus, em i tok olsem, “Jisas em i Pikinini bilong God!” Ol Israel i kirap nogut tru olsem dispela man husat i bin traim long bagarapim ol bilip manmeri, em tu nau i bilip long Jisas! Sol em i toktok long ol Israel olsem Jisas em i Mesaia.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_17.jpg)
Sampela taim bihain, ol Israel i pasim tok long kilim Sol. Ol i salim sampela lain bilong ol long i go was long dua bilong taun long kilim em. Tasol Sol i save pinis long tingting bilong ol, olsem na ol lain bilong em i helpim em na em i ranawe long ol. Wanpela nait ol i putim em insait long basket na salim em i go ausait long banis bilong taun. Ol i pasim rop long basket na skelim isi isi i go daun long graun na bihain em i ranawe i go long Dasmaskus na autim gutnius bilong Jisas.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_18.jpg)
Sol i go long Jerusalem long bungim ol disaipel, tasol ol disaipel i pret long em. Nau wanpela bilip man, nem bilong em Banabas em i kisim Sol i go long ol aposel, na tokim ol olsem, Sol em i autim gutnius long Damaskus strong tru. Bihain long dispela ol aposel i kisim Sol.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_20.jpg)
Sampela bilip man i bin ranawe long ol hevi long Jerusalem na i go longwe tru, long wanpela taun nem bilong en Antiok na autim gutnius bilong Jisas long dispela hap. Planti manmeri bilong Antiok em ol i no lain Israel, tasol nambawan taim nau planti bilong ol i kamap bilip manmeri. Banabas na Sol i go long hap na skulim ol dispela nupela bilip manmeri moa yet long Jisas na strongim sios bilong ol tu. Em ol manmeri bilong Antiok tasol ol i bilip long Jisas na ol i givim nem bilong ol olsem “Kristen.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z44_Ac_09_21.jpg)
Wanpela taim ol Kristen long Antiok i lusim kaikai na beten i stap na Holi Spirit i tokim ol olsem, “Makim Banabas na Sol long mekim wok mi bin singautim tupela long mekim.” Olsem na sios bilong Antiok i putim han bilong ol antap long tupela na beten long ol. Bihain long dispela, ol i salim tupela i go long autim gutnius bilong Jisas long planti hap. Banabas na Sol i go autim tok long planti manmeri na ol i bilip long Jisas.