unfoldingWord 25 - Tepuang Nuseetan Nonyoꞌarai SiYesus

unfoldingWord 25 - Tepuang Nuseetan Nonyoꞌarai SiYesus

เค้าโครง: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

รหัสบทความ: 1225

ภาษา: Tajio

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Touk siYesus binaptis, teꞌAlus nuꞌAlataꞌala selengaan nomimpin Siia nesuvung umaꞌo eitana sanu jio pinomoiai nutoo, eipaio Siia nepuasa eꞌendenya apampulueleo apampulumbengi. Eꞌendenya watu heꞌua siYesus nosoꞌarai nupuang nuseetan.

Tepuang nuseetan nonyoꞌarai siYesus ane nonjarita, “Ane Siꞌoo teUnga nuꞌAlataꞌala, balik tevatu-vatu eini majari teroti antau Siꞌoo maala menginang!”

SiYesus nonyimbat, “Umai netetulis eilalong nubuku niMusa, ‘Temanusia jio boi momarluua teroti antau metuvu, tapi valii momarluua tiap tevirman sanu nojaritaa nuꞌAlataꞌala!’”

Lamai heꞌua tepuang nuseetan nongomung siYesus eivumbungan nuVonua nuꞌAlataꞌala ane nonjarita, “Ane Siꞌoo teUnga nuꞌAlataꞌala, navua teꞌalae-Mu umanyau, karna umai netetulis, ‘TeꞌAlataꞌala kana momarentaa temalaekat-Nya moraꞌop Siꞌoo antau tepaa-Mu jio monyundul tevatu.’”

Tapi siYesus nonyimbat, “Umai valii netetulis eilalong nubuku sanu Mapacing, ‘Inyaa monyoꞌarai teSiopu, teꞌAlataꞌalamu.’”

Lamai heꞌua tepuang nuseetan nonujua eisiYesus jojoo tepomarentaong eijuniaa ane jojoo tekuasa ane teꞌakakaya ane nonjarita, “Ane Siꞌoo mopotuꞌu ane monyomba siaꞌu, siaꞌu kana mombeena jojoo eini eisiꞌoo.”

SiYesus nonyimbat, “Naꞌomo lamai Siaꞌu, tepuang nuseetan! Umai netetulis eilalong nujarita nuꞌAlataꞌala, ponyomba boi eiSIOPU, teꞌAlataꞌalamu ane boi monuruk eiSiia.”

SiYesus jio monggauka teꞌeseseilu nupuang nuseetan, karna heꞌua tepuang nuseetan nolinjoꞌimo Siia. Lamai heꞌua temalaekat-malaekat najaok ane nolayani siYesus.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons