unfoldingWord 03 - Потоп

unfoldingWord 03 - Потоп

เค้าโครง: Genesis 6-8

รหัสบทความ: 1203

ภาษา: Russian

หัวข้อ: Eternal life (Salvation); Living as a Christian (Obedience); Sin and Satan (Judgement)

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Прошло много лет. В мире стало много людей. Они были очень злыми и жестокими. Люди настолько испортились, что Бог решил уничтожить весь мир сильным потопом.

Среди всех людей Бог был доволен только Ноем, потому что тот был праведным человеком среди грешных людей. Бог рассказал ему о том, что Он решил сделать сильный потоп на Земле, и поэтому Ной должен построить огромный корабль.

Этот огромный деревянный корабль должен быть длиной 140 метров, шириной 23 метра и высотой 13,5 метров, с тремя уровнями, множеством отсеков, крышей и окном. Ной, его семья и сухопутные животные всех видов должны были спастись от потопа внутри этого корабля.

Ной послушался Бога. Он со своими тремя сыновьями построил корабль именно так, как сказал ему Бог. Строительство корабля заняло много лет, потому что он был очень большим.

Бог велел Ною взять достаточное количество пищи для себя, своей семьи и животных. Когда всё было готово, Бог сказал Ною, что пришло время ему, жене и трём сыновьям с жёнами войти во внутрь корабля. Всего их было восемь человек.

Бог также велел Ною взять с собой во внутрь корабля по самцу и самке каждого животного и каждой птицы, чтобы они спаслись от потопа, а также взять семь самцов и семь самок тех животных, которых можно использовать для жертвоприношений. Когда все они были внутри корабля, Бог Сам закрыл за ними дверь.

Затем начался дождь, который шёл беспрерывно сорок дней и сорок ночей! Дождь всё лил и лил! Вода также била потоком из земли. Всё в мире покрылось водой, даже самые высокие горы.

Все люди и животные, которые жили на суше, погибли. Но все, кто был внутри корабля, спаслись от гибели.

После того как дождь прекратился, корабль плавал по воде пять месяцев. Затем вода начала убывать. Однажды корабль остановился на вершине горы, хотя мир всё ещё был покрыт водой. Спустя три месяца можно было увидеть вершины гор.

Прошло ещё сорок дней, и Ной выпустил ворона, чтобы понять, не высохла ли вода. Ворон летал вокруг, ища сухую землю, но не смог найти.

Потом Ной выпустил голубя, но он тоже не смог найти сухую землю и вернулся к Ною. Через неделю Ной снова выпустил голубя, и тот вернулся с веткой маслины в клюве! Вода убывала, и на земле снова начали расти растения!

Ной подождал ещё неделю и выпустил голубя в третий раз. На этот раз голубь нашёл себе место, где сесть, и не вернулся. Земля высыхала!

Спустя два месяца Бог сказал Ною: «Теперь ты со своей семьёй и всеми животными можешь выйти из корабля. Пусть у вас родится много детей и внуков! Заполняйте землю!» После этого Ной с семьёй вышли из корабля.

Затем Ной построил жертвенник и принёс в жертву несколько животных из каждого вида, которых можно было использовать для жертвоприношения. Бог был доволен этой жертвой и благословил Ноя и его семью.

Также Бог сказал: «Я обещаю, что больше никогда не прокляну землю из-за злых поступков людей и не уничтожу мир потопом, несмотря на то, что люди совершают грехи с самого детства».

В знак Своего обещания Бог создал первую радугу. Он сказал, что каждый раз, когда на небе будет появлятся радуга, Он будет вспоминать о том, что обещал больше не делать потоп на Земле.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons