unfoldingWord 30 - Isuan Mipui Sangnga A Hrai

unfoldingWord 30 - Isuan Mipui Sangnga A Hrai

เค้าโครง: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

รหัสบทความ: 1230

ภาษา: Mizo

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Isuan a zirtirte chu mite hnêna thu hril leh zirtir tûrin thingtlang khaw hrang hrangah a tirchhuak ta a. Isua hnên an rawn thlen leh chuan, a hnênah an thiltihte an hrilh a. Tin, Isuan anni chu dil ral lehlama hmun fianrial ah hûn rei lo te chawl hahdam tûra kalpui atân a sawm a. Tichuan, lawngah an chuang a, dil ral lehlamah chuan an kal ta a.

Nimahsela, Isua leh a zirtîrte lawnga an chhuak lai lo hmutu mi tam tak an awm a. Chung mite chuan anni chu râl lehlama lo lehkhalh turin dil kam hrulah chuan an lo tlan a. Tichuan, Isua leh a zirtîrte an va thlen chuan, mi tam tak anmahni nghaktu an lo awm reng tawh a.

Mipui chu, nunau chhiar tel lohvin, 5,000 chuang lai an ni a. Isuan mipuite chu a lainat ta êm êm a. Vêngtu nei lo berâm angin a hmu a. Tichuan, anmahni chu a zirtir a, an zinga damlo te a tidam ta a.

Tlai lam a nih chuan, zirtîrten Isua hnênah, “Khua a lo tlai ta a, kan hnaihah khua a awm si lo. Ei tûr eng emaw tal an va hmuh theihnan mipuite hi kal tîr ta che,” an ti a.

Nimahsela, Isuan zirtîrte hnênah, “Nangnin ei tur pe ta che u,” a ti a. Anni chuan, “Engtinnge chu chu kan tih theih ang? Chhangpêr panga leh sangha te pahnih chauh kan nei a ni,” an ti a.

Isuan a zirtîrte hnênah mipuite chu, sawmnga rual ṭheuh zelin hlobet chunga ṭhuttir tûrin a hrilh a.

Tin, Isuan chhangper panga leh sangha pahnih chu a la a, van lam enin Pathian hnênah ei tûr avang chuan lawmthu a sawi a.

Tin, Isuan chhang leh sangha chu a phel a. A phelte chu a zirtîrte pein mipuite hnênah a semtîr ta a. Zirtirte chuan an sem zel a, sem zawh tih a awm ta lova. An vaiin an ei a, an puarin an tlai ta a.

Chumi zawh chuan, zirtîrten an ei bang nawite chu an rût a, an ruhkhawm chuan bawmrang sawm leh pahnih a la tikhat zo va! Chung zawng zawng chu chhangper panga leh sangha pahnih aṭanga rawn awm anni.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons