unfoldingWord 31 - যীশু জলের উপরে হাঁটেন
เค้าโครง: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
รหัสบทความ: 1231
ภาษา: Bangla
ผู้ฟัง: General
เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
สถานะ: Approved
บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก
เนื้อหาบทความ
তারপর যীশু তার শিষ্যদের নৌকায় চড়তে ও হ্রদের ওপার যেতে বললেন যখন তিনি লোকেদের বিদায় দিচ্ছিলেন৷যীশু লোকেদের বিদায় দেওয়ার পর, তিনি পর্বতের ওপরের দিকে প্রার্থনার জন্য চলে গেলেন৷ যীশু সেখানে একা ছিলেন, আর তিনি রাত পর্যন্ত প্রার্থনা করলেন৷
সে সময়ই, শিষ্যরা তাদের নৌকায় যাচ্ছিল, কিন্তু বেশ রাত্রি হওয়ার জন্য তারা হ্রদের কেবল অর্ধেকটাই পার করেছিল৷ তারা খুব কষ্টে দাঁড় টানছিল কেননা বাতাস তাদের বিরুদ্ধে চলছিল৷
তারপর যীশু প্রার্থনা শেষ করলেন আর শিষ্যদের দিকে এগোলেন৷তিনি হ্রদের জলের উপর হেঁটে শিষ্যদের নৌকার কাছে গেলেন৷
শিষ্যরা যীশুকে দেখে ভীষণ ভয় পেল কেননা তারা ভেবেছিল যে তারা ভূত দেখছে৷যীশু জানতেন যে তারা ভয় পাচ্ছে, তাই তিনি তাদের ডাক দিলেন আর বললেন, “ভয় পেয় না৷এ যে আমি!”
তার পর পিতর যীশুকে বললেন, “প্রভু, যদি এ আপনি হন তবে আমাকে আজ্ঞা দিন জলের উপর দিয়ে আপনার কাছে আসতে৷” যীশু পিতরকে বললেন, “এসো তবে!”
তাই, পিতর নৌকা থেকে বাইরে এলেন আর যীশুর কাছে জলের উপর দিয়ে হেঁটে চললেন৷ কিন্তু কিছুটা হাঁটার পর, তিনি তার দৃষ্টি যীশুর উপর থেকে সরালেন আর ঢেউয়ের দিকে তাকালেন আর কঠিন বাতাস অনুভব করলেন৷
পিতর তাতে ভয় পেলেন আর জলে ডুবতে আরম্ভ করলেন৷তিনি চিৎকার করে উঠলেন, “প্রভু, আমায় রক্ষা করুন!”যীশু তার কাছে তক্ষনাৎ পৌছালেন আর তাকে ধরে ফেললেন৷তারপর তিনি পিতরকে বললেন, “তুমি অল্পবিশ্বাসী, তুমি কেন সন্দেহ করলে?”
যখন পিতর ও যীশু নৌকায় চড়ল, তক্ষনাৎ বাতাস বওয়া বন্ধ হল আর জল শান্ত হল৷শিষ্যরা আশ্চর্য হল৷তারা যীশুর আরাধনা করল, তাকে এই বলে যে, “সত্য সত্যই, আপনি হলেন ঈশ্বরের পুত্র৷”