unfoldingWord 16 - Al binaji al nas

unfoldingWord 16 - Al binaji al nas

เค้าโครง: Judges 1-3; 6-8; 1 Samuel 1-10

รหัสบทความ: 1216

ภาษา: Arabic, Chadian

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Ba’ad mot yashua, Bani Israeil ma karramo Allah. Wa ma tabakho chaaria hana Allah wa mataradohum al Cananiin al fadalo fi l- ard al Allah wa’adam foga Bani Israil, bado yi abudu al asnaam hana Cananiin wa khalo ibada le Allah al hakh. Humman ma indum malik. Wa kullu wahid yi saw chey a le kefa.

Be isianum le Allah bani Israil bado yi khaiiru halum marrat-marrat masala: sinin sinin bani Israil ma karramo Allah, fi chan da Allah kalla adahum yansur fogum. Al ada chal kullu chey al indihum. Humman dammaro maalum wa kattalo katiriin minihum. Wakit adahum ta’abahom ba’ad da bani Israil tabo min jambihum wa salo Allah yi najjim.

Wakit al Israilin ta’abo, Allah rassal lehum nadum al bi najim min addum wa yi jib salam fil balat. Ba’at muda tawila, al chaab nisso Allah wa bado yi abudu asnam battan.Mara akhara Allah akhabam wa ammar nassal balaat jiranum al Medianiin wa bigo addu lehum wa hajumum wa nasoro foghum.

Fi muddat saba sana, nass hana balaat Madiane, chalo kullu muntajatal zurra hana israilin. Al Israilin khaffo khoof chadiit wa jaro labado fi kar-kir achan yanjo min nass hana Madian. Fi nihaya humman sarakho hissim le Allah achan yihafizum,

Fi nadum wahid min israilin usma Gideon. Yom wahid, gayit yi dukh geme hagga be labidin, achan ma yi dor nass hana Madian yi chilu geme hagga. Khalas Malak Allah zahar le Gideon wa gal lea: alfariis, Allah gaiit ma’ak. amchi naji israilin min nass madianin.

Abbu Gideon inda maatba al hu sawa le sanam, Awwal kullu chey Allah gaal le Gedeon amchi wa dammira maatba hana asnam da. Lakin Gideon ga’iit yi yikhaf, achanda masha be fillel wa dammarra al maatba da bel kamil. Wa baa’ad da hu bana maatba akhar le Allah jamba maatba hana sanam al awal, wa gadam dabiha le Allah.

Ambakirta fojor, al nass chaafo khadar nadum dammara le madba di, wa kuluhum zi’lo wa macho fi beet Gideon le yaktulu. Lakin abbu Gideon gal lehum: « Mala tu dooru tu hamu le sanamku? kan sanamku da kan hu bas illah da, khali yi daafi naffsa » fi chan human simiyo kalama da, ma katalo le Gideon.

Khalas, nas hana Madian jo katirin achan yudamuru arradi hana Israilin, wa min al kattara ma indum adadd. Gideon nada kulu Israilin le yiharrabum. Gideon saal alamat tineen min Allah achan yi akit be takhit kadar hu yi naji Israilin.

Alama al awal, Gidoen khata farwah hana khabich fi turab wa saal Allah khali nada yinzil fi al farwa weda bas, fi leel Allah sawa lea. Fi leel al akhara hu saal khali al nada yanzil fi al turrab wa ma yi bil al farwa, da kula Allah sawa lea. Bel alamat al tineen dol, Gideon sadakh kadar Allah yi door yi naji Israilin minal Madianin.

Baad da, Gideon gamma naada assakir hana Israil, wa jolea, iteen wa talaatin alif askar. Lakin Allah gaal lea adadd hana assakar da katir. Gideon gamma gabala ichirin wa tineen alif askar minnihum; dol al kaafo minal douwass. Wa batan Allah gal le Gideon al adad da lissa katir. Wa Gideon gamma rajaa kuluhum fi biyutum wa bess khala tultumya askar maaya.

Fi leela di Allah gal le Gideon, delli fi sahat hana madianin wa asmam bugulu chunu? kan simita kalamum da batan ma takhaaf tidawisum, khalas fi lilel di Gideon dala fi sahat madianin wa sima askari gai’d yikalim kabira bee ruuyita, wa akhu gal lea ma’anna hana ruuya da, askar hana Gideon banasiru fi askar Madianin. Wakit Gideon simiya kalamda abaad Allah.

khalas gideon gabal le asakira wa antam gurun wa burma hana tinee, wa kaniite wa hawagho fi bakan al nom hana askar Median. Tultumia askhar hana Gideon dasso al kaniite fi burma achan askar hana Madian ma yi chiffuu al nuur hana al kanita.

Khalas askar Gideon kasaro al buram kuluhum fi nafsal wakit.Wa hallan al nur zaha, , wa nafakho al gurun wa ayatto wa galo: seif Allah wa seif Gedeon.

Allah barjala madianin, achan da bado bikatalo ambenatum. Tawali Gideon rasal nass le al israilin al bagin leju yisa’udu akhouwanum le yiturdu al madianin min aradi Israilin. katolo hatir minihum wa al fadolo taradoom min aradi Israil. Miya wa ichirin alif madianin maat’o fi yom dak. Wa Allah haffaz al Israilin.

Al chaab bidoru bi sawu Gideon yabga malikum lakin hu ma’a khassat wa gaal lehum ayyi wahid yi jiba chia min khatimal dahaba al hu chala min Medianin wa alnass anto dahab katir le Gideon.

Gideon istamala’a dahab da, wa sawo mina qhalag missil al balbasso alkahana al kubar. Lakin al nass baddo bi abudu al qhalag misil alssanam. Khalas Allah akhab al Israilin batan kulla achan human abado al kounouss. Achan keda Allah khala al addu annassaro fogum. Akhira sallo min Allah almousa’ada wa Allah rassal lehum rasul le yi najim.

Wa idat marat, cha’ab Israil bekhalif kalam Allah, wa kan rajo wa ta’bo min zunubum, Allah bisamim. Wa sinine katira, Allah rasalehum rousoul katirine le yinajihum wa yikhalisum minal addu.

Fil aakir chaab israil sallo Allah yantim malik zey ma sawa la nass al akharin wa galo yi doru malik tewil, wa girguid wa gawi, al yagdar yi guudum fi harib. Allah gal da ma mourdati lakin antam al malik al humman yi doru.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons