unfoldingWord 13 - Alakha al Allah maah Israil

unfoldingWord 13 - Alakha al Allah maah Israil

เค้าโครง: Exodus 19-34

รหัสบทความ: 1213

ภาษา: Arabic, Chadian

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Ba’ad gato bahar amar, Allah wadda israilin fi jabal Sinai, fi nafsal al jabal al kan Musa chaaf foga chajaray al tuwagit foga naar.Al Israilin bano khiamum fi gahar al jabal da.

Allah gal le Musa wa kullu chaaba Israil « kan ti tabukhu awamiri wa kan ti afudu al ahad al ana saweta maaku, kan al chey da sawetu, intu tabgo khaaliin lei, wa tabgo muluk hana rujal al din wa tabgo umma al mukhadassa.

Mudda talata yom, al chaab yi ja‘izu le yigabulu Rabum. Allah nazal fog jabal Sinai be sot al barikh wa belbarrakh, wa dukhan, wa be sot al buukh chaadit, baada Musa weeda bas talah fi jabal.

Allah ja’al al ahad ma chaab wa gal: ana Allah, Rabbak. Ta’abidni achan ana bas najetak min al ubudiye hana al masirin, m’a ta’abit illah akhar balay.

Ma’ti sawu asnam wa ma ta’abuduum, achan ana Allah Rabak ma tinadi usmi fil batil. Wa yom al sabit da, ti khassisa, wa bas takhdim sita ayyam, wa yom al sabit da yom raha wa ibada.

« Karima ammak wa abuk. wa ma taktul nafiss, wa ma tazana, wa ma takdib, wa ma tatma’a fi marrid jarak, wala beeta, wala kulu chei hagga. »

Wa khalas Allah katab achara awamir fi loo hana hijar tineen wa antam le Musa. Wa Allah anta churut wa khawanin achan le tabukhu. Kan nass tabakho al khawanin dool da, Allah wa’adam bel barakat wa bel hiffis, lakin wa kan isso da Allah kan wa’adam bel azab.

Allah oraham yi addulu khima kabire achan tabga bakan hana ibada. Khalas Allah wassafam kef yi adulu al khima. Allah gal khali yi sawu sattara kabire le yafsul al khima bakan tineen. Allah jaal bakana fi khima al dakhal, wa illa rajil al din al kabir bas yakdar yadukul fil bakan muhadrat Allah.

Wajib al chaab kula yabbunu mudbah fi gidam al khima.Wa kan nadum kalaf al khanun hana Allah, yijib khabich fi madbah, wa rajil din al kabir da yabdaha wa yi sadikha.Wa Allah gal daam hana baiime da yi yastur lea zunuba, khalas nadum da Allah yi sami loy wa yabga tahir.Allah akhtar Harun akuu le Musa wa zuruita humman bas fi madba achan kan jabo khabich yabdoho wa yi sadukhu le Allah.

Al israilin khassado ma yi khalufu khanun al Allah amarum foga. Khalas khassado yi abudu hu Allah al wahid.

Musa ga’at ayyam fi rass al jabal Sinai, wa Allah kalam ma’achiya. Lakin nassa ma gidiro sabaro, wa khalas lamo daabum jabo le Harun achan yi sawilom sanam le yi abudu fi badal Allah. ba’ad da humman acharoko wa khalafo awamir hana Allah.

Harun adal lehum sanam hana dahab bi chabi ijil. Al israilin gabalo bi abudu al sanam be niye wahid wa bado yi saduku lea kulla. Khalas Allah zil fogum acham khalafo wa’ad, wa abado al sanam. Wa Allah dawar yi damirum, lakin Musa saal Allah wa Allah khibil dawita, wa ma damaram.

Musa nazal min al jabal Sinai be loo hana hijar tineen al Allah katab fogoum al awamir al achara; wa wakit chaafa al sanam, hou ziil wa zagal loo hana hajar hana awamir al Allah anta da laadi kassaro.

Khalas Musa riikha al sanam wa bigui mishil al daggig wa sabba fi almi wa charabaham. Ba’ad da Allah rassal lehum waba wa katir minum maato.

Musa adal hajar fi badal hajar al kassara ana awamir al achaara. Wa macha rikib fi jabal Sinai wa saal Allah yi sami chaaba, wa Allah samaham. Musa nazal min jabal Sinai be hajar akhar maktub foga achara awamir badal al kassara. Batan Allah waddam min jabal Sinai laadi al arrid al Allah wa’adam foga.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons