unfoldingWord 05 - Walaad hana waad

unfoldingWord 05 - Walaad hana waad

เค้าโครง: Genesis 16-22

รหัสบทความ: 1205

ภาษา: Arabic, Chadian

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

wisilo fi canan baada achara sana. ibrahim wa sarai lissa ma indim sakir, khalas sarai marrid ibrahim gaalat leia, misil Allah ma antani sakiir wa hassa ana bigit mara kabire ma nalda, dihadi khadimte hajara. akhda achan talda lei sakiir.

khalas ibrahim akhadaa ajarah wa weldat leia wileed, wa ibrahim sama ismael. lakin marta sarah gaide ti nandil fog hajara. wakit ismael umra talattaachar sana. wa batan, Allah gal le ibrahim.

Khalas Abram sajad wajja fi turab wa, Allah gal lea: « inta tabga abu hana umma kabire wa le zuriitak nantiku balaad hana Cannan wa nabga illakum dayman. Wa kulla dukhurra fi betak ti tahirum.

marrtak sarai talda lek sakhir. hu dabas wabga weleed al ana walaakh, hu yabga waatak joga. sami isaakh ni sawi maya alaakh, hu yabga umma khabir e. weledak ismael yabgaumma khabire, lakin ana abram abualkomin, lesaraI di samaha sarrah manata « malikha

fi yom da ibrahim taahar kulu yal al dukhura al fil beeta baad sana, wakit da ibrahim oumrta miyah sana‹ 100 › wa sarah oumoura tisshin sana ‹ 90 ›s. sarah wildit le ibrahim wilet, sammoo isaakha michil al Allah gala leem.

wakhit issakh bigi sabi, Allah jala iman ana ibrahim, wa gal leia chil wileedak isaakh al waiit gadoumalei daye, badan ibrahim kaaram allah, hu abit an Allah

ibrahim be isaakh machin a le bakan alyi gadum daye, wa wkhtit machin isaakh saala abu ibrahim wa gal: abba da hu hataap m’a nahaar wa ween khaabich ana daye. ibrahim gal leia: ya wiledi Allah yaffta lena be khaabich.

wakit wislo fil bakan al yigadim walda, ibrahim raabat wileda, wa chala katta fi mathaha. hu yi dor yadaba: wa Allah gal leia: agif! ma ti sawi fassil le wiledak! ana arif inti khaif lei, wa ma dartinin wiledak.

ibrahim raafa rasa wa chaaf khaabich al Allah anta leiya.

khalas Allah gal le ibrahim: achan inta jahas tantini kulu chei, laadi willedakh al wahit ana waatak achan ni barik. zurriatak tabga actaar ziada min al nujum. achan inta karramtini, be zurriatak di ana ni barik kulu gabal ana dunnia.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons