unfoldingWord 36 - Yesuusa Malaa Laametethaa

unfoldingWord 36 - Yesuusa Malaa Laametethaa

เค้าโครง: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

รหัสบทความ: 1236

ภาษา: Gofa

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Issi gallas, Yesuusi, heedzu tamaareta, Phexroosa, Yayqoobanne Yohannisa ekkidi woossanaw dere bolla keys.

Yesuusi woosa bolla de7ishin, iya malay laamettis; iya som7oy awada xolqqis; iya ma7oy oonikka meecidi geeshshanaw dandda7onaysa mela daro booxis.

He wode Museynne Eelyaasi bentidosona. Ha asati daro laythafe sinthe ha sa7a bolla de7idosona. Entti mata woden, Yerusalaamen poletanaw de7iya iya hayquwabaa Yesuusara odettoosona.

Museynne Eelyaasi Yesuusara odetishin, Phexroosi Yesuusakko, “Hayssan duussi nuus lo77o. Neni koykko issino new, issino Muses, issino Elyaasas, heedzu shaqara hayssan shaqarana” yaagis. Shin Phexroosi ay giyakko erenna.

Phexroosi oda bolla de7ishin, bootha shaari entta kammin, shaara giddofe, “Tana ufayssiya, ta dosiya na7ay hayssa, iya si7ite” giya qaala si7idosona. Heedzu tamaareti babbidi sa7an kunddidosona.

Yesuusi entta bochidi, “Babbofite, denddite” yaagis. Entti bantta yuushuwa be7iya wode Yesuusappe attishin hari oonikka baawa.

Yesuusaranne heedzu tamaaretara deriyappe wodhdhidosona. He wode Yesuusi, “Asa Na7ay hayqoppe denddana gakkanaw ha hintte be7idabaa oodeskka odoppite” yaagidi kiittis.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons