unfoldingWord 18 - Kantri Israel i Bruk Tupela Hap

unfoldingWord 18 - Kantri Israel i Bruk Tupela Hap

เค้าโครง: 1 Kings 1-6; 11-12

รหัสบทความ: 1218

ภาษา: Tok Pisin: PNG

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Planti yia i go pinis na Devit i dai na pikinini bilong Solomon na pikinini man bilong em Rihoboam i kamap King na bosim Israel. God i toktok long Solomon na i askim em long wanem samting em laikim tumas. Taim Solomon i askim God long givim em gutpela tingting, God i amamas na i mekim em i kamap wanpela gutpela saveman tru long graun. Solomon i lanim planti samting na em i kamap gutpela saveman long skelim ol tok. God i mekim em i gat planti samting.

Na Solomon i wokim temel long Jerusalem. Dispela tempel em papa bilong em Devit i bin tingting long em na bungim ol diwai samting long em. Nau ol manmeri i lotuim God long tempel na givim ofa i go long God na i no moa wokim olsem long haus sel bilong bung, na em i stap wantaim ol manmeri bilong em.

Tasol Solomon i laikim ol meri bilong narapela kantri. Em sakim tok bilong God na maritim planti meri, klostu 1,000 meri. Planti bilong dispela meri i kam long arapela kantri na kisim ol giaman god bilong ol na stat long lotuim ol. Taim Solomon i kamap lapun, em tu i lotuim ol giaman god bilong ol.

God i belhat long Solomon, na givim pe nogut long Solomon i bin lusim God na lotuim ol narapela giaman god, God i tok promis olsem bihain long taim Solomon i dai pinis, em bai brukim kantri Israel i kamap tupela.

Bihain long dai bilong Solomon, pikinini man bilong em Rehoboam i kamap king. Rehoboam em man i nogat gutpela tingting . Olgeta manmeri bilong kantri Israel i kam bung long soim tru olsem em i king. Ol i kam na toktok planti long ol belhevi bilong ol long Rehoboam olsem Solomon i bin givim planti hatwok long ol na ol baim planti takis.

Na Rehoboam i no tingting gut na bekim tok olsem, “Yupela ting olsem papa bilong mi Solomon i mekim yupela wok hat a, tasol mi bai mekim yupela wok hat moa, na em bai winim hat wok em i bin givim yupela, na pe nogut mi givim yupela, em bai winim moa pe nogut em givim long yupela.

Olsem na lain bilong kantri Israel i les long bihainim tok long pait wantaim Rehoboam. Tupela lain tasol i stap wanbel wantaim em. Dispela tupela lain i kamap olsem lain bilong Juda.

Na arapela tenpela lain bilong kantri Israel i les long Rehoboam, ol i makim wanpela man nem bilong em Jeroboam long kamap King bilong ol. Ol i kisim graun hapsait long not na ol i kolim dispela ples olsem lain bilong Israel.

Jeroboam i sakim tok bilong God na i mekim ol manmeri long mekim pasin i no stret. Em i wokim tupela god giaman long ol manmeri long lotuim na ol i noken lotuim God long tempel long ol graun bilong ol lain Juda.

Ol lain Juda na Israel i kamap birua na pait klostu klostu namel long ol yet.

Long lain Israel, olgeta king i no gutpela. Planti bilong ol dispela king, ol arapela lain Israel husat i laik kisim ples bilong ol long kamap king i kilim ol na kisim ples bilong ol.

Olgeta King na planti ol manmeri long lain Israel i lotuim ol giaman god. Taim ol i lotu long giaman god ol i wokim pasin pamuk na sampela taim ol i kilim ol pikinini long mekim ofa i go long ol giaman god bilong ol.

Ol King bilong Juda i kamap long lain bilong Devit, sampela bilong ol dispela King em ol gutpela man husat i save bihainim strepela pasin na lotuim God. Tasol planti bilong ol King bilong Juda i save mekim pasin i no gutpela, pasin bagarap na ol i save lotuim ol giaman god. Planti bilong ol manmeri bilong Juda tu i les long bihainim God na lotuim arapela god.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons