unfoldingWord 46 - Pál kereszténnyé lesz

unfoldingWord 46 - Pál kereszténnyé lesz

เค้าโครง: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14

รหัสบทความ: 1246

ภาษา: Hungarian

ผู้ฟัง: General

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Saul az a fiatalember volt, aki azoknak a köntöseit őrizte akik megölték Istvánt. Ő nem hitt Jézusban ezért üldözte a hívőket. Jeruzsálemben házról házra járt, hogy elfogja úgy a férfiakat mint a nőket és börtönbe zárja őket. A főpap engedélyt adott Saulnak arra, hogy elmenjen Damaszkusz városába, hogy elfogja a keresztényeket és visszavigye őket Jeruzsálembe.

Míg Saul útban volt Damaszkusz felé egy mennyei sugárzó fény világított fel körülötte és a földre esett. Saul hallotta, hogy valaki azt mondja: "Saul, Saul, miért üldözöl engem?" Saul megkérdezte: "Ki vagy te Mester?" Jézus válaszolt neki: "Én vagyok Jézus. Te engem üldözöl!"

Mikor Saul felkelt nem látott. Barátai kellett elvezessék Damaszkuszba. Saul három napig nem evett és nem ivott semmit sem.

Damaszkuszban volt egy Ananiás nevezetű tanítvány. Isten azt mondta neki: "Menj el abba a házba, ahol Saul van. Tedd a kezeidet reá, hogy újból lásson." Ananiás azonban azt mondta: "Uram, hallottam, hogy ez az ember üldözte a hívőket." Isten azt válaszolta neki: "Menj, mert kiválasztottam őt, hogy nevemet hirdesse a zsidóknak és sok más népcsoportból levő embernek. Sokat fog majd szenvedni az én nevemért."

Ekkor Ananiás elment Saulhoz, kezeit reá tette és azt mondta: "Jézus, aki megjelent neked útban errefelé, ő küldött engem hozzád hogy visszanyerd szemeid látását és hogy beteljél Szent Szellemmel." Saul azonnal visszanyerte látását és Ananiás megkeresztelte. Ekkor Saul evett egy kicsit és visszanyerte az erejét is.

Saul azonnal elkezdett a damaszkuszi zsidóknak prédikálni mondva: "Jézus az Isten Fia!" A zsidók meglepődtek hogy az az ember aki próbálta tönkretenni a hívőket most maga is hitt Jézusban! Saul meggyőzően beszélt a zsidókkal és bizonyította nekik, hogy Jézus volt a Messiás.

Néhány nap után a zsidók tervet szőttek hogy megölik Sault. Embereket küldtek ki a városkapukhoz, hogy figyeljék és öljék meg, ha arra megy. Saul azonban hallott erről a tervről és a barátai segítettek neki elmenekülni. Egyik éjjel leengedték őt egy kosárban a városfalon. Miután Saul elmenekült Damaszkuszból folyamatosan prédikált Jézusról.

Saul elment Jeruzsálembe találkozni a tanítványokkal, ők azonban féltek tőle. Ekkor egy Barnabás nevezetű hívő Sault az apostolokhoz vitte és elmondta hogy milyen bátran prédikált Saul Damaszkuszban. Ezután a tanítványok elfogadták Sault.

Néhány hívő aki az üldöztetés alatt elmenekült Jeruzsálemből messzire utazott, egészen Antiókia városáig, ahol Jézusról prédikáltak. Antiókiában a legtöbb ember nem zsidó volt, és most történt először, hogy sokan közülük is hívőkké lettek. Barnabás és Saul elutazott ezekhez az új hívőkhöz, hogy többet tanítsanak nekik Jézusról és hogy erősítsék a gyülekezetet. Antiókiában volt az, hogy a hívőket először keresztényeknek nevezték.

Egyik nap miközben az antiókiai keresztények imádkoztak és böjtöltek a Szent Szellem azt mondta nekik: "Válasszátok ki nekem Barnabást és Sault arra a munkára, amire elhívtam őket." Ekkor az Antiókiai gyülekezet kezeiket reájuk helyezve imádkoztak Barnabásért és Saulért. Utána elküldték őket, hogy prédikálják a Jézusról szóló jó hírt más tájakon is. Barnabás és Saul sok népcsoportból levő embert tanított és sokan hittek Jézusban.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons