unfoldingWord 09 - Isten elhívja Mózest

unfoldingWord 09 - Isten elhívja Mózest

เค้าโครง: Exodus 1-4

รหัสบทความ: 1209

ภาษา: Hungarian

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Miután József meghalt az összes rokonsága Egyiptomban maradt. Ők és az utódaik sok-sok évig továbbra is ott laktak és nagyon sok gyermekük lett. Őket nevezték az izraelitáknak.

Több száz évre rá az izraeliták száma nagyon megsokasodott. Az egyiptomiak már nem emlékeztek Józsefre és arra a sok jóra, amit ő tett azért, hogy segítsen nekik. Elkezdtek félni az izraelitáktól, mivel azok olyan sokan voltak. Ezért a fáraó, Egyiptom akkori uralkodója az izraelitákat az egyiptomiak rabszolgáivá tette.

Az egyiptomiak az izraelitákat arra kényszerítették, hogy nagyon sok épületet, egész városokat építsenek nekik. A nehéz munka miatt keserves lett az életük, Isten mégis megáldotta őket és még több gyermekük lett.

A fáraó látta, hogy az izraelitáknak sok gyermeke születik, ezért megparancsolta embereinek, hogy öljék meg az újszülött izraelita kisfiúkat és dobják be őket a Nílus folyóba.

Egy bizonyos izraeli asszonynak született egy kisfia. A férjével közösen elrejtették a kisfiút ameddig csak bírták.

Amikor a kisfiú szülei már nem tudták tovább rejtegetni, beletették egy úszó kosárba és a Nílus folyó szélén levő nádak közé rejtették, így mentve az életét hogy ne öljék meg. A nővére figyelte, hogy mi fog történni vele.

A fáraó egyik leánya meglátta a kosarat és belenézett. Amikor meglátta a kisbabát hazavitte felnevelni, mint a saját gyermekét. Felvett egy izraelita asszonyt hogy szoptassa a kicsit anélkül, hogy rájött volna, hogy az asszony valójában a kisbaba édesanyja volt. Amikor a baba elég nagy lett ahhoz, hogy ne legyen szüksége anyatejre az asszony visszavitte a fáraó leányának, aki a Mózes nevet adta neki.

Amikor Mózes felnőtt, egyik nap meglátta ahogy egy egyiptomi veri az izraelita rabszolgát. Mózes megpróbálta megmenteni az izraeli embert, hisz ő is onnan származott.

Amikor Mózes azt gondolta, hogy senki sem látja megölte az egyiptomit és eltemette a testét. Valaki azonban meglátta, hogy mit tett Mózes.

Amikor a fáraó megtudta hogy mit tett Mózes, megpróbálta megöletni őt. Mózes elmenekült Egyiptomból a pusztába ahol biztonságban volt a fáraó katonáitól.

Mózes a pusztában, távol Egyiptomtól pásztor lett. Feleségül vett egy ottani asszonyt és született két fia.

Egyik nap mikor Mózes a nyájat legeltette meglátott egy bokrot, amely tűzben volt. A bokor azonban nem égett el. Mózes közelebb ment a bokorhoz, hogy jobban lássa mi történik. Ahogy közeledett az égő bokorhoz Isten hangja szólt: "Mózes, vedd le a te sarudat, mert szent helyen állsz."

Isten azt mondta: "Láttam az én népem szenvedéseit. Elküldelek téged a fáraóhoz, hogy felszabadítsd Izráelt az egyiptomi rabszolgaságból. Nekik adom Kánaán földjét, azt a földet, amit megígértem Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak."

Mózes megkérdezte: "Mi lesz, ha a nép megkérdezi tőlem, hogy ki küldött engem, mit mondjak akkor?" Isten azt válaszolta: "VAGYOK AKI VAGYOK. Mondd nekik, hogy 'A VAGYOK küldött engem'. Azt is mondd nekik: 'Én vagyok Jáhve, atyáitok, Ábrahám, Izsák és Jákób Istene.' Ez az én nevem örökre."

Mózes félt és nem akart a fáraóhoz menni, azt gondolta, hogy ő nem tud jól beszélni, ezért Isten elküldte Mózes testvérét, Áront, hogy segítsen neki. Isten figyelmeztette Mózest és Áront, hogy a fáraó makacs lesz.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons