LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 5 อยู่ระหว่างการทดลองเพื่อพระเจ้า] - Bamanankan

บันทึกเสียงนี้มีประโยชน์หรือไม่?

เล่ม 5 ของชุดภาพและเสียงพร้อมเรื่องราวในพระคัมภีร์ของเอลีชา ดาเนียล โยนาห์ เนหะมีย์ เอสเธอร์ สำหรับการประกาศ การปลูกคริสตจักร การสอนคริสเตียนอย่างเป็นระบบ

รหัสรายการ: 66965
ความยาวของรายการ: 35:09
ชื่อภาษา: Bamanankan
อ่านบทความ
ดาวน์โหลดและการสั่งซื้อ

Musique Instrumentale

0:19

1. Musique Instrumentale

Betiba [การแนะนำ]

0:38

2. Betiba [การแนะนำ]

Nama bè taa Elise ka so [Image 1]

1:28

3. Nama bè taa Elise ka so [Image 1]

Nama bè baji la [Image 2]

1:10

4. Nama bè baji la [Image 2]

Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3]

1:19

5. Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3]

Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4]

1:29

6. Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4]

Samari dugu laminini [Image 5]

1:15

7. Samari dugu laminini [Image 5]

Kunatô naani [Image 6]

1:46

8. Kunatô naani [Image 6]

Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7]

1:23

9. Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7]

Yona ni jèkèba [Image 8]

1:14

10. Yona ni jèkèba [Image 8]

Yona bè Niniwe [Image 9]

1:33

11. Yona bè Niniwe [Image 9]

Esitèri ni masakè [Image 10]

1:13

12. Esitèri ni masakè [Image 10]

Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11]

1:54

13. Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11]

Esitèri ka dumunniba don [Image 12]

1:46

14. Esitèri ka dumunniba don [Image 12]

Musique Instrumentale

0:14

15. Musique Instrumentale

Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13]

1:50

16. Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13]

Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14]

1:25

17. Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14]

Ala ka cèba [Image 15]

1:12

18. Ala ka cèba [Image 15]

Tasumaba [Image 16]

1:21

19. Tasumaba [Image 16]

Daniyèli bè Ala dèli [Image 17]

1:10

20. Daniyèli bè Ala dèli [Image 17]

Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18]

1:26

21. Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18]

Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19]

1:13

22. Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19]

Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20]

1:14

23. Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20]

Kokow jôli [Image 21]

1:12

24. Kokow jôli [Image 21]

Esidarasi bè sariya kalan [Image 22]

1:13

25. Esidarasi bè sariya kalan [Image 22]

Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23]

1:23

26. Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23]

Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24]

1:33

27. Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24]

ดาวน์โหลดและการสั่งซื้อ

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ติดต่อเรา สำหรับคำถามเกี่ยวกับการใช้บันทึกเหล่านี้ที่อนุญาต หรือเพื่อขออนุญาตแจกจ่ายซ้ำด้วยวิธีอื่นนอกเหนือจากที่อนุญาตข้างต้น

งานบันทึกเสียงมีค่าใช้จ่ายสูง โปรดพิจารณาถวายทรัพย์เพื่อสนับสนุนการดำเนินงานพันธกิจของ GRN ต่อไป

ทางเรามีความยินดีหากท่านจะแจ้งให้เราทราบถึงการนำเสียงบันทึกไปใช้อย่างไร และมีผลอย่างไร แสดงความคิดเห็น.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

สื่อบันทึกเสียงชุด "ดู ฟังแล้วรับชีวิต" - สื่อบันทึกเสียงชุด "ดู ฟังแล้วรับชีวิต" มีทั้งหมด 8 ชุด แต่ละชุดมีภาพประกอบ 24 ภาพ สื่อชุดนี้สามารถใช้ในการประกาศและสอนชีวิตคริสเตียน อีกทั้งมีบทเรียนจากบุคคลในพระคัมภีร์เดิม ชีวิตของพระเยซูและคริสตจักรในยุคแรกๆ สื่อชุดนี้ได้บันทึกเสียงแล้วหลายร้อยภาษา

วิธีใช้สื่อบันทึกเสียงพร้อมภาพประกอบของจีอาร์เอ็น - 1: การแบ่งปันข่าวประเสริฐแบบง่ายๆ - เรื่องนี้กล่าวถึงวิธีการต่างๆ ของจีอาร์เอ็น ในการนำสื่อบันทึกเสียงพร้อมภาพประกอบไปใช้ในพันธกิจต่างๆ

วิธีใช้สื่อบันทึกเสียงพร้อมภาพประกอบ - 2: สอนข่าวประเสริฐที่ละเอียดมากขึ้น - เรื่องนี้อธิบายถึงผู้ฟังสามารถเรียนรู้เรื่องราวต่างๆ ได้อย่างไร และทำไมเรื่องราวถึงมีคำอธิบายน้อย

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach