เลือกภาษา

mic

LLL 2: Avandu Ba Wele Mulayi Vamani [ดู ฟัง แล้วรับชีวิต 2 ผู้ยิ่งใหญ่ของพระเจ้า] - Luyia: Tachoni

บันทึกเสียงนี้มีประโยชน์หรือไม่?

แสดงความคิดเห็น

เล่ม 2 ของชุดภาพและเสียงพร้อมเรื่องราวในพระคัมภีร์ของยาโคบ โยเซฟ โมเสส สำหรับการประกาศ การปลูกคริสตจักร และการสอนคริสเตียนอย่างเป็นระบบ

รหัสรายการ: 65594
ความยาวของรายการ: 42:54
ชื่อภาษา: Luyia: Tachoni
description อ่านบทความ
download ดาวน์โหลด

Okhumanyana Eluveka A ♦ Vawandaye Avasiani Vavili [การแนะนำ ▪ รูปภาพที่ 1 สองพี่น้อง]
2:17

1. Okhumanyana Eluveka A ♦ Vawandaye Avasiani Vavili [การแนะนำ ▪ รูปภาพที่ 1 สองพี่น้อง]

Yakobo Yakanana Nende Wele Mulayi [รูปภาพที่ 4 ยาโคบพบกับพระเจ้า]
2:23

4. Yakobo Yakanana Nende Wele Mulayi [รูปภาพที่ 4 ยาโคบพบกับพระเจ้า]

Amarolo ko Mwami [รูปภาพที่ 9 ความฝันของกษัตริย์อียิปต์]
1:30

9. Amarolo ko Mwami [รูปภาพที่ 9 ความฝันของกษัตริย์อียิปต์]

Yusufu Omwami Mumisiri [รูปภาพที่ 10 โยเซฟปกครองประเทศอียิปต์]
1:44

10. Yusufu Omwami Mumisiri [รูปภาพที่ 10 โยเซฟปกครองประเทศอียิปต์]

Yusufu Niyemanyisia Khuvawandaye Vave [รูปภาพที่ 11 โยเซฟเปิดเผยตัวเองแก่พวกพี่ชาย]
1:36

11. Yusufu Niyemanyisia Khuvawandaye Vave [รูปภาพที่ 11 โยเซฟเปิดเผยตัวเองแก่พวกพี่ชาย]

Yakobo Nende Yusufu Misiri [รูปภาพที่ 12 ยาโคบและโยเซฟในอียิปต์]
2:15

12. Yakobo Nende Yusufu Misiri [รูปภาพที่ 12 ยาโคบและโยเซฟในอียิปต์]

Okhumanyana Eluveka B ♦ Omwana Musa [การแนะนำ to Part 2 ▪ รูปภาพที่ 13 ทารกน้อยโมเสส]
2:13

13. Okhumanyana Eluveka B ♦ Omwana Musa [การแนะนำ to Part 2 ▪ รูปภาพที่ 13 ทารกน้อยโมเสส]

Musa Nende Ovuyu Bwomulilo [รูปภาพที่ 14 โมเสสกับพุ่มไม้ไฟ]
1:22

14. Musa Nende Ovuyu Bwomulilo [รูปภาพที่ 14 โมเสสกับพุ่มไม้ไฟ]

Musa Yakalukha Khu Mwami [รูปภาพที่ 15 โมเสสกลับมาหากษัตริย์]
1:57

15. Musa Yakalukha Khu Mwami [รูปภาพที่ 15 โมเสสกลับมาหากษัตริย์]

Esiakhulia Na Maji Musiangalamwe [รูปภาพที่ 18 อาหารและน้ำในถิ่นทุรกันดาร]
1:19

18. Esiakhulia Na Maji Musiangalamwe [รูปภาพที่ 18 อาหารและน้ำในถิ่นทุรกันดาร]

Musa Musikulu Sia Wele Mulayi [รูปภาพที่ 19 โมเสสขึ้นไปเฝ้าพระเจ้าบนภูเขา]
1:56

19. Musa Musikulu Sia Wele Mulayi [รูปภาพที่ 19 โมเสสขึ้นไปเฝ้าพระเจ้าบนภูเขา]

Yesu Wavakhwa Amafura Yalisia [รูปภาพที่ 21 พระเยซูเลี้ยงดูประชาชน]
1:54

21. Yesu Wavakhwa Amafura Yalisia [รูปภาพที่ 21 พระเยซูเลี้ยงดูประชาชน]

Yesu Wavakhwa Amafura Yalomaloma Nende Musa [รูปภาพที่ 22 พระเยซูสนทนากับโมเสส]
1:50

22. Yesu Wavakhwa Amafura Yalomaloma Nende Musa [รูปภาพที่ 22 พระเยซูสนทนากับโมเสส]

Yesu Wavakhwa Amafura Yakhufwila Efwe [รูปภาพที่ 23 พระเยซูคริสต์เสียสละชีวิตเพื่อเรา]
2:09

23. Yesu Wavakhwa Amafura Yakhufwila Efwe [รูปภาพที่ 23 พระเยซูคริสต์เสียสละชีวิตเพื่อเรา]

Yesu Wavakhwa Amafura Mwikulu [รูปภาพที่ 24 พระเยซูคริสต์ในสวรรค์]
2:20

24. Yesu Wavakhwa Amafura Mwikulu [รูปภาพที่ 24 พระเยซูคริสต์ในสวรรค์]

ดาวน์โหลด

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ติดต่อเรา สำหรับคำถามเกี่ยวกับการใช้บันทึกเหล่านี้ที่อนุญาต หรือเพื่อขออนุญาตแจกจ่ายซ้ำด้วยวิธีอื่นนอกเหนือจากที่อนุญาตข้างต้น

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงชุด "ดู ฟังแล้วรับชีวิต" - สื่อบันทึกเสียงชุด "ดู ฟังแล้วรับชีวิต" มีทั้งหมด 8 ชุด แต่ละชุดมีภาพประกอบ 24 ภาพ สื่อชุดนี้สามารถใช้ในการประกาศและสอนชีวิตคริสเตียน อีกทั้งมีบทเรียนจากบุคคลในพระคัมภีร์เดิม ชีวิตของพระเยซูและคริสตจักรในยุคแรกๆ สื่อชุดนี้ได้บันทึกเสียงแล้วหลายร้อยภาษา

วิธีใช้สื่อบันทึกเสียงพร้อมภาพประกอบของจีอาร์เอ็น - 1: การแบ่งปันข่าวประเสริฐแบบง่ายๆ - เรื่องนี้กล่าวถึงวิธีการต่างๆ ของจีอาร์เอ็น ในการนำสื่อบันทึกเสียงพร้อมภาพประกอบไปใช้ในพันธกิจต่างๆ

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach