ภาษา Papiamentu
ชื่อภาษา: Papiamentu
รหัสภาษา ISO: pap
ขอบเขตภาษา: ISO Language
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 205
IETF Language Tag: pap
ตัวอย่างภาษา Papiamentu
ดาวน์โหลด Papiamentu - The Prodigal Son.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Papiamentu
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง
พระคำแห่งชีวิต 1
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย
พระคำแห่งชีวิต 2
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย
ดาวน์โหลด Papiamentu
- Language MP3 Audio Zip (90.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (27.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (127.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (13MB)
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Beibel Koriente Papiamentu - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Papiamentu - (Jesus Film Project)
ชื่ออื่นสำหรับ Papiamentu
Bahasa Papiamento
Curacoleno
Curaçoleño
Curassese
Papiam
Papiamen
Papiamento (ชื่อภาษา ISO)
Papiamentoe
Papiaments
Papiments
Папьяменто
帕皮亚门托语
帕皮亞門托語
กลุ่มคนที่พูด Papiamentu
Antillean Creole, Papiamentu
ข้อมูลเกี่ยวกับ Papiamentu
ข้อมูลอื่นๆ: May Understand Dutch, English, Spanish; Dutch-African-Spanish cult.
จำนวนประชากร: 263,200
จำนวนประชากรที่อ่านเขียนได้: 95
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ