ภาษา Garasia
ชื่อภาษา: Garasia
รหัสภาษา ISO: gra
ขอบเขตภาษา: ISO Language
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 3541
Language Tag: gra
download ดาวน์โหลด
ตัวอย่างภาษา Garasia
ดาวน์โหลด Garasia - Creation and Redemption.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Garasia
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

พระคำแห่งชีวิต 1
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย Same both sides.

พระคำแห่งชีวิต 2
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย
Recordings in related languages

พระคำแห่งชีวิต (in Garasia: Mt. Abu)
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย ![]()
ดาวน์โหลด Garasia
speaker Language MP3 Audio Zip (60.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (15.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (87.4MB)
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Jesus Film in Garasia, Rajput - (Jesus Film Project)
ชื่ออื่นสำหรับ Garasia
Dhungri Bhili
Dhungri Garasia
Dungari Garasia
Dungra Bhil
Dungra Bhili
Dungri Grasia
Girasia
Girasia, Rajput
Grasia
Nohri
Nyar
Rajput
Rajput Garasia (ชื่อภาษา ISO)
गरसिया
พื้นที่ใช้ภาษา Garasia
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Garasia
- Garasia (ISO Language) volume_up
- Garasia: Mt. Abu (Language Variety) volume_up
ข้อมูลเกี่ยวกับ Garasia
ข้อมูลอื่นๆ: Understand BHILI RAJASTHANI, HINDI
จำนวนประชากร: 124,000
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
คุณสามารถให้ข้อมูล แปล หรือช่วยบันทึกเสียงภาษานี้ได้ไหม? คุณสามารถสนับสนุนการบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่นได้ไหม? ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น.
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ