ภาษา Kigiryama: Rabai

ชื่อภาษา: Kigiryama: Rabai
ชื่อภาษา ISO: Giryama [nyf]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 931
IETF Language Tag: nyf-x-HIS00931
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 00931

ตัวอย่างภาษา Kigiryama: Rabai

ดาวน์โหลด Mijikenda Kigiryama Rabai - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Kigiryama: Rabai

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

Habari Mbidzo [ข่าวประเสริฐ]

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร

Lola, Sikiza Na Uishi 1: Kwanza Na Mulungu [เริ่มต้นกับพระเจ้า]

เล่มที่ 1 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น อาดัม โนอาห์ โยบ และอับราฮัม สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 2: Atu Asifa A Mulungu [๒ ผู้ยิ่งใหญ่ของพระเจ้า]

เล่มที่ 2 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น ยาโคบ โยเซฟ และโมเสส สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 3: Ushindi Kuchivira Mulungu [๓ พระเจ้าช่วยให้เรามีชัย]

เล่มที่ 3 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น โยชูวา เดโบราห์ กิเดโอน และแซมสัน สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 4: Atumishi A Mulungu [๔ ผู้ที่รับใช้พระเจ้า]

เล่มที่ 4 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น นางรูธ ซามูเอล ดาวิด และเอลียาห์ สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 5: Majezo Ga Mulungu [๕ การพิจารณาเพื่อพระเจ้า]

เล่มที่ 5 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น เอลิชา ดาเนียล โยนาห์ เนหะมีย์ และเอสเธอร์ สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [๖ พระเยซู - พระผู้สอน และ พระผู้รักษา]

เล่มที่ 6 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ เรื่องมาจากพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระเยซู จากพระธรรมมัทธิว และมาระโก สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 7: Jesu - Bwana Na Mokoli [พระเยซูเป็นพระเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอด]

เล่มที่ 7 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ เรื่องมาจากพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระเยซู จากพระธรรมลูกา และยอนห์ สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

Lola, Sikiza Na Uishi 8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [๘ การกระทำของพระวิญญาณบริสุทธิ์]

เล่มที่ 8 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เกี่ยวกับคริสจักรแรกและเปาโล สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน

พระคำแห่งชีวิต

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [ข่าวประเสริฐ] (in Kigiryama)

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร

พระคำแห่งชีวิต 2 (in Kigiryama)

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย

เพลง 1 (in Kigiryama)

รวบรวมดนตรีและเพลงคริสเตียน

ดาวน์โหลด Kigiryama: Rabai

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

ชื่ออื่นสำหรับ Kigiryama: Rabai

Kigiryama
Rabai (ชื่อภาษาถิ่น)

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Kigiryama: Rabai

กลุ่มคนที่พูด Kigiryama: Rabai

Mijikenda, Rabai

ข้อมูลเกี่ยวกับ Kigiryama: Rabai

ข้อมูลอื่นๆ: Understand Swahili, Giryama; A few Muslims.

จำนวนประชากร: 126,000

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ