ภาษา Bandi: Wulukoha
ชื่อภาษา: Bandi: Wulukoha
ชื่อภาษา ISO: Bandi [bza]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 7714
IETF Language Tag: bza-x-HIS07714
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 07714
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Bandi: Wulukoha
ปัจจุบันนี้เราไม่มีสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้
Recordings in related languages
ข่าวประเสริฐ (in Bandi)
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร
เริ่มต้นกับพระเจ้า (in Bandi)
เล่มที่ 1 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น อาดัม โนอาห์ โยบ และอับราฮัม สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน
๕ การพิจารณาเพื่อพระเจ้า (in Bandi)
เล่มที่ 5 ของชุดสื่อบันทึกเสียงที่มีภาพประกอบ มีเรื่องราวจากพระคัมภีร์ เช่น เอลิชา ดาเนียล โยนาห์ เนหะมีย์ และเอสเธอร์ สำหรับการประกาศ การสร้างคริสตจักร และคำสอนของคริสเตียน
พระคำแห่งชีวิต (in Bandi)
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Jesus Film Project films - Bandi - (Jesus Film Project)
Oral Bible - Bandi - (Oral Bibles / Kairos)
The New Testament - Bandi - (Faith Comes By Hearing)
ชื่ออื่นสำหรับ Bandi: Wulukoha
Wulukoha
พื้นที่ใช้ภาษา Bandi: Wulukoha
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Bandi: Wulukoha
- Bandi (ISO Language)
- Bandi: Wulukoha
- Bandi: Hasala
- Bandi: Hembeh
- Bandi: Lukasa
- Bandi: Tahamba
- Bandi: Wawana
กลุ่มคนที่พูด Bandi: Wulukoha
Gbandi
ข้อมูลเกี่ยวกับ Bandi: Wulukoha
จำนวนประชากร: 121,000
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ