ภาษา Murrinh-Patha

ชื่อภาษา: Murrinh-Patha
รหัสภาษา ISO: mwf
ขอบเขตภาษา: ISO Language
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 4311
IETF Language Tag: mwf
 

ตัวอย่างภาษา Murrinh-Patha

ดาวน์โหลด Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Murrinh-Patha

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวดี

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียงใน 40 ส่วนพร้อมรูปภาพ ประกอบด้วยภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การสร้างโลกจนถึงพระคริสต์ และคำสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน สำหรับการประกาศและปลูกฝังคริสตจักร

Nhinhi Pekpeknhingka

การรวบรวมเพลงคริสเตียน เพลงหรือเพลงสวด

Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]

การอ่านพระคัมภีร์แบบเสียงในส่วนเล็กๆ ของพระคัมภีร์ฉบับแปลเฉพาะเจาะจงที่ได้รับการยอมรับ โดยไม่มีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย

เจมส์

หนังสือพระคัมภีร์เล่มที่ 59 บางส่วนหรือทั้งหมด

รายการภาษาอื่นที่มีภาษา Murrinh-Patha ผสมบ้าง

Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
เพลง Across Our Land (in English: Aboriginal)

ดาวน์โหลด Murrinh-Patha

ชื่ออื่นสำหรับ Murrinh-Patha

Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Murrinh-Patha

กลุ่มคนที่พูด Murrinh-Patha

Murinbata

ข้อมูลเกี่ยวกับ Murrinh-Patha

ข้อมูลอื่นๆ: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ