ภาษา Bhatt

ชื่อภาษา: Bhatt
ชื่อภาษา ISO: Bhatri [bgw]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 4219
IETF Language Tag: bgw-x-HIS04219
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 04219

ตัวอย่างภาษา Bhatt

ดาวน์โหลด Bhatri Bhatt - Attributes of God.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Bhatt

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

พระคำแห่งชีวิต

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย

Recordings in related languages

พระคำแห่งชีวิต (in Bhatri)

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย

ดาวน์โหลด Bhatt

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film Project films - Bhatri - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bhatri - (Jesus Film Project)

ชื่ออื่นสำหรับ Bhatt

भट्ट

พื้นที่ใช้ภาษา Bhatt

ประเทศอินเดีย

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Bhatt

ข้อมูลเกี่ยวกับ Bhatt

ข้อมูลอื่นๆ: Understand Kannada, Hindi; Close to Gujrathi; 33% of speakers have an understanding of Halbi because of its close proximity; Limited bilingual proficiency in Hindi (in Madhya Pradesh); Limited proficiency in Oriya (in Orissa); Bhatri is prefered in home and re.

จำนวนประชากรที่อ่านเขียนได้: 20

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ