ภาษา Wik-Mungkan
ชื่อภาษา: Wik-Mungkan
รหัสภาษา ISO: wim
ขอบเขตภาษา: ISO Language
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 3771
IETF Language Tag: wim
ตัวอย่างภาษา Wik-Mungkan
ดาวน์โหลด Wik-Mungkan - The Two Roads.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Wik-Mungkan
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง
ข่าวประเสริฐ
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร
พระคำแห่งชีวิต w/ WIK-NGATHAN
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย Includes 1 message in WIK-NGATHAN.
ยอห์น 18 - 21
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
ดาวน์โหลด Wik-Mungkan
- Language MP3 Audio Zip (375.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (88.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (798.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (54.2MB)
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama - (Faith Comes By Hearing)
พื้นที่ใช้ภาษา Wik-Mungkan
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Wik-Mungkan
- Wik-Mungkan (ISO Language)
กลุ่มคนที่พูด Wik-Mungkan
Wik-Munkan
ข้อมูลเกี่ยวกับ Wik-Mungkan
ข้อมูลอื่นๆ: Understand Wik Dialects, Literate in English (child); semi-acculturated; Christian.
จำนวนประชากรที่อ่านเขียนได้: 15
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ