ภาษา Palawano: Nangka & Bolno
ชื่อภาษา: Palawano: Nangka & Bolno
ชื่อภาษา ISO: Palawano, Central [plc]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 3424
IETF Language Tag: plc-x-HIS03424
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 03424
ตัวอย่างภาษา Palawano: Nangka & Bolno
ดาวน์โหลด Palawano Central Nangka Bolno - The Prodigal Son.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Palawano: Nangka & Bolno
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง
พระคำแห่งชีวิต
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
Recordings in related languages
ข่าวประเสริฐ (in Palawano: Konoy [Palawano, Central])
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร
ดาวน์โหลด Palawano: Nangka & Bolno
- Language MP3 Audio Zip (35.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (57.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5.2MB)
ชื่ออื่นสำหรับ Palawano: Nangka & Bolno
Bolno
Nangka
Nangka & Bolno
Palawano: Nangka at Bolno
Semerem
พื้นที่ใช้ภาษา Palawano: Nangka & Bolno
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Palawano: Nangka & Bolno
- Palawano, Central (ISO Language)
- Palawano: Nangka & Bolno
- Palawano: Punang
ข้อมูลเกี่ยวกับ Palawano: Nangka & Bolno
ข้อมูลอื่นๆ: Some understand Tagalog.
จำนวนประชากร: 4,000
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ