ภาษา Aja: Tohoun-gbe
ชื่อภาษา: Aja: Tohoun-gbe
ชื่อภาษา ISO: Aja (Benin) [ajg]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 23908
IETF Language Tag: ajg-x-HIS23908
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 23908
ตัวอย่างภาษา Aja: Tohoun-gbe
ดาวน์โหลด Aja-Adja Aja Tohoun-gbe - The Two Roads.mp3
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Aja: Tohoun-gbe
สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง
Enyo Nyuielo [ข่าวดี]
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียงใน 40 ส่วนพร้อมรูปภาพ ประกอบด้วยภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การสร้างโลกจนถึงพระคริสต์ และคำสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน สำหรับการประกาศและปลูกฝังคริสตจักร
Yesu Nekè Yigni Enyonu Do Toe [Only Jesus Has A Solution]
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย
ดาวน์โหลด Aja: Tohoun-gbe
- Language MP3 Audio Zip (98.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (24.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (173.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.4MB)
บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น
Jesus Film Project films - Aja-Gbe - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - Aja-Gbe - (Story Runners)
พื้นที่ใช้ภาษา Aja: Tohoun-gbe
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Aja: Tohoun-gbe
- Aja-Adja (ISO Language)
- Aja: Tohoun-gbe
- Adja: Gbe
- Aja: Dogbo
- Aja: Dogo
- Aja-Gbe: Tagobe
- Aja: Hwe
- Aja: Hwegbe
- Aja: Sikpi
- Aja: Tado
- Aja: Tala
ข้อมูลเกี่ยวกับ Aja: Tohoun-gbe
จำนวนประชากร: 18,500
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ