เลือกภาษา

mic

แบ่งปัน

แบ่งปันลิงค์

QR code for https://globalrecordings.net/language/13528

ภาษา Madwadi

ชื่อภาษา: Madwadi
ชื่อภาษา ISO: Malvi [mup]
ขอบเขตภาษา: Language Variety
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 13528
IETF Language Tag: mup-x-HIS13528
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 13528
download ดาวน์โหลด

ตัวอย่างภาษา Madwadi

ดาวน์โหลด Rajasthani Malvi Madwadi - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Madwadi

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวดี
48:59

ข่าวดี

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียงใน 40 ส่วนพร้อมรูปภาพ ประกอบด้วยภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การสร้างโลกจนถึงพระคริสต์ และคำสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน สำหรับการประกาศและปลูกฝังคริสตจักร

พบพระเจ้าพระผู้สร้าง
47:43

พบพระเจ้าพระผู้สร้าง

คอลเลกชันเสียงเรื่องราวพระคัมภีร์และข้อความประกาศข่าวประเสริฐที่เกี่ยวข้อง พวกเขาอธิบายความรอด และอาจให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนด้วย

Recordings in related languages

พระคำแห่งชีวิต
20:24
พระคำแห่งชีวิต (in Malvi)

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และข้อความประกาศที่อธิบายความรอดและให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียน แต่ละโปรแกรมเป็นบทที่ได้รับการปรับแต่งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม และอาจรวมถึงเพลงและดนตรีด้วย

ดาวน์โหลด Madwadi

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film in Malvi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malvi - 2012 Malvoday and New Life Literature - (Faith Comes By Hearing)

ชื่ออื่นสำหรับ Madwadi

Dholewari
Malvi: Dholewari
Malvi, Umotwari
Malvi: Umotwari
Umadwadi
Umotwari
मालवी: उमत्वारी

พื้นที่ใช้ภาษา Madwadi

ประเทศอินเดีย

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Madwadi

ข้อมูลเกี่ยวกับ Madwadi

ข้อมูลอื่นๆ: Considered the standard dialect of Southern Rajasthani.

จำนวนประชากร: 150,000

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

คุณสามารถให้ข้อมูล แปล หรือช่วยบันทึกเสียงภาษานี้ได้ไหม? คุณสามารถสนับสนุนการบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่นได้ไหม? ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น.

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ