unfoldingWord 24 - युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस

unfoldingWord 24 - युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस

சுருக்கமான வருணனை: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

உரையின் எண்: 1224

மொழி: Surgujia

சபையினர்: General

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

जकर्याह अऊ एलिशेबा कर बेटा युहन्ना हर बाएड गईस अऊ एक अगमजानी बन गईस। ओहर जंगल में रहत रहीस अऊ जंगल कर मधु रस अऊ फम्फा मन ला खात रहीस अऊ ऊट कर रावा कर कपड़ा पहिरत रहीस।

युहन्ना कर गोईठ ला सुने बर ढ़ेरे अकन लोग मन जात जंगल में जात रहीन। युहन्ना ओमन के यह कह के परचार करे कि, पशचतावा, काबर कि परमेसवर कर राएज हर ठावें हवे।

जे घरी लोग मन युहन्ना कर परचार ला सुनीन त नगदेच लोग मन अपन पांप कर पश्चाताप करिन। अऊ युहन्ना हर ओमन ला बपतिसमा देहीस, चटिक धर्मी अगुवा मन बप्तिस्मा लेयेबर आइन लेकिन ओमन अपन पांप नई मानीन अऊ पश्चाताप नयी करिन।

युहन्ना हर धर्मी अगवा मन जग कहिस “ ए विसैले सांपो, पशचतावा अऊ अपन चाल सहूर ला बदला। हर एक रुख जेहर बटिहा फर नई लाने ओहर काटल जाही, अऊ आगी में डाएल देहल जाही।”अगमजानी मन जे जाएत कहे रहीन, कि “ देखा मैं अपन दूत मनला तुमन कर आघु भेजहूँ। जे तुमन बर डगर बनाही, ” युहन्ना ला भेज के परमेसवर ओला पूरा करीस।

चटिक यहूदी मन युहन्ना जग पूछीन का तैं मसीहा हवस?।युहन्ना हर उत्तर देहीस कि मैं मसीहा न लागो। लेकिन मोर पाछु एकझे आए वाला हवे। ओहर इतेक महान हवे, कि मैं ओकर जूता ला खोलेक लाईक नई हों।

आगु दिन ईसू हर युहन्ना जग बपतिसमा लेहे बर आईस। जे घरी युहन्ना हर ईसू ला देखिस त कहिस। “देखा ए परमेसवर कर मेमना हवे जेहर जम जगहा कर पांप ला ले जाही”।

युहन्ना हर ईसू जग कहिस “ तुहके बपतिसमा देहे कर मैं लाईक नई हों। मोके तुँहर ले बपतिसमा लेहेक चाही, ” लेकिन ईसू हर कहिस, “तैं मोके बपतिसमा दे, काबर कि येहर सही काम हवे”, एकरले युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस, काबर कि ईसू हर कभो पांप नई करे रहिस।

जे घरी ईसू हर बपतिसमा कर पाछु पानी ले बहीरे निकेल आईस, ते घरी परमेसवर कर आतमा परेवा कर नाइ उतरिस अऊ ओकर ऊपर आईस । ओही घरी परमेसवर कर गोईठ हर सवरग ले सुनाई देहीस, “तैं मोर दुलरुवा बेटा हवस, अऊ मैं तोर ले ढ़ेरे फुला हवों”।

परमेसवर हर युहन्ना ला कहे रहिस, “पवितर आतमा एक आदमी कर ऊपरे उतर आहि। जे के तैं बपतिसमा देहे हवस। ओहर परमेसवर कर बेटा लागे” एक ठे परमेसवर हवे। लेकिन जे घरी युहन्ना हर ईसू ला बपतिसमा देहीस, ओहर पिता परमेसवर कर गोईठ ला सुनिस । बेटा ईसू हर अपन दाऊ परमेसवर ला देखीस अऊ ईसू हर पवितर आतमा ला भी देखीस।

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?