unfoldingWord 06 - Дэвэл заботиться пало Исаакосте

unfoldingWord 06 - Дэвэл заботиться пало Исаакосте

சுருக்கமான வருணனை: Genesis 24:1-25:26

உரையின் எண்: 1206

மொழி: Romani, Baltic

சபையினர்: General

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

Джянас дэвэса. Авраамо дрыван пураныя, а лэско чаво Исаако кэрдяпе дэ бэрша мануш. Екхвар Авраамо бичядя екхэс пескирэс бутярнэс дэ авир форо, кай дживэлас лэскиро родо, соб дова тэ попэрэл ромня Исаакоске.

Бутярно дрыван бут джялас дэ форо кай Араамоско родо, и сыр ёв явья, Дэвэл яндя лэс кэ Ревека. Ёй исыс Аврамоски пшалэски внучка.

Ревека закамья тэ ачавэ пэскири семья и тэ традэ бутярнэса кэ Исаако. Сыр ёй авья дорик, Исаако дэ дова дэвэс лыя ла пало ром.

Прогия дрыван бут дэвэса. Авраамо мэя, и Дэвэл благословил Исаакос, чавэс Араамоскирэс, пир дова завето, саво Ёв скэрдя Араамоса. Дэ дава завето Дэвэл дэлас лав, со кэ Арваамо явэла драван баро родо. Нэ кэ Ревека, ромны Исаакоскири, насыс чаворэн.

Исаако мангья Дэвлэс пал Ревекатэ, и Дэвэл дыя лакэ соб ёй тэ явэл пхари дуе чаворэнса. Дуй чаворэ кэ дай дэ ди лынэ тэ марапэ екх екхэса. Тэнче Ревекка пучэлас Дэвлэс пал одова, со кэрэлпэ.

Дэвэл пхэндя Ревеккакэ: «Кэ ту биянэнапэ дуй чаворэ. Лэнгирэ чаворэндыр авэна дуй роды. Адалэ дуй роды явэна тэ джян екх пэ екхэстэ. Нэ родо саво авэла пхурэдырэ чавэстыр, прыджялапэ тэ покоринэнпэ родоскэ тэкнэдырэ чавэскэ.

Cыр явья дэвэс, Ревекка бияндя дуен чаворэн савэ счурдэнаспэ екх пэ екхэстэ. Пхурэдыр чаворо бияндяпэ рыжо и саро дэ бала. Лэскэ дынэ лав Исав. А тэкнэдыр чаворо бияндяпэ пал лэстэ и рикирэласпэ пал лэскири гэрой. Лэскэ дынэ лав Иаков.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?