unfoldingWord 24 - ໂຢຮັນບັບຕິດສະມາພຣະເຢຊູ

unfoldingWord 24 - ໂຢຮັນບັບຕິດສະມາພຣະເຢຊູ

சுருக்கமான வருணனை: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

உரையின் எண்: 1224

மொழி: Lao

சபையினர்: General

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

ໂຢຮັນ, ລູກຊາຍຂອງເຊຄາລີຢາ ແລະ ເອລິຊາເບັດ, ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ ແລະ ເປັນຜູ້ປະກາດພະຄໍາ ລາວໄດ້ອາໄສໃນປ່າເລິກ ກິນນໍ້າເຜິ້ງປ່າ ແລະ ຕັກກະແຕນ ແລະ ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງລາວເຮັດມາຈາກຂົນໂອດ.

ມີຄົນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ອອກຈາກເມືອງເພື່ອມາຟັງໂຢຮັນເທດສະໜາ. ລາວເທດສະໜາຕໍ່ພວກເຂົາວ່າ”ຈົ່ງກັບໃຈ, ເພາະວ່າຣາຊາອານາຈັກພຣະເຈົ້າໃກ້ເຂົ້າມາແລ້ວ!”

ເມື່ອຄົນທັງຫຼາຍໄດ້ຍິນທີ່ໂຢຮັນເວົ້າ, ພວກເຂົາທັງຫຼາຍຈຶ່ງກັບໃຈຈາກການເຮັດບາບ ແລະ ໂຢຮັນໄດ້ເຮັດບັບຕິດສະມາໃຫ້ພວກເຂົາ. ບັນດາຜູ້ນໍາສາດສະໜາມາຫາໂຢຮັນ ເພື່ອຮັບບັບຕິດສະມາ ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ກັບໃຈຈາກການເຮັດບາບ.

ໂຢຮັນເວົ້າໃຫ້ພວກຜູ້ນໍາສາດສະໜາ, “ພວກຊາດງູຜິດ! ພວກເຈົ້າຈົ່ງກັບໃຈ ແລະ ປ່ຽນແປງພຶດຕິກໍາຂອງພວກເຈົ້າ. ຕົ້ນໄມ້ທີ່ບໍ່ເກີດຜົນຈະຖືກຕັດຖິ້ມ ແລະໂຍນໃສ່ກອງໄຟ.” ໂຢຮັນໄດ້ເປັນດັ່ງທີ່ຜູ້ທໍານາຍເຄີຍກ່າວໄວ້ວ່າ, “ເບິ່ງແມ້! ເຮົາໄດ້ສົ່ງຜູ້ນຳຂ່າວໄປກ່ອນໜ້າເຈົ້າ ຜູ້ທີ່ຈັດຕຽມຫົນທາງສໍາລັບເຈົ້າ.”

ຊາວຢິວບາງຄົນໄດ້ຖາມໂຢຮັນວ່າລາວແມ່ນພຣະເມຊິອາບໍ?. ໂຢຮັນຕອບວ່າ,”ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນພຣະເມຊີອາ, ແຕ່ແມ່ນອີກຊາຍຄົນໜຶ່ງຈະມາພາຍຫຼັງເຮົາ. ເພິ່ນເປັນຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ເໜືອເຮົາ ແລະ ເຮົາກໍບໍ່ສົມຄວນແມ້ແຕ່ແກ້ສາຍຮັດເກີບຂອງເພິ່ນ.”

ມື້ຕໍ່ມາ, ພຣະເຢຊູເຈົ້າ ໄດ້ມາຮັບບັບຕິດສະມາກັບໂຢຮັນ. ເມື່ອໂຢຮັນເຫັນເພິ່ນ, ລາວເວົ້າວ່າ, “ຫັັນເດ! ລູກແກະຂອງພຣະເຈົ້າ ຜູ້ຊົງຮັບເອົາຄວາມຜິດບາບຂອງມະນຸດທຸກຄົນໃນໂລກໄປເສຍ.”

ໂຢຮັນເວົ້າກັບພຣະເຢຊູເຈົ້າວ່າ, “ຂ້ານ້ອຍບໍ່ເໝາະສົມທີ່ຈະຮັບບັບຕິດສະມາໃຫ້ພຣະອົງເລີຍ. ແຕ່ຂ້ານ້ອຍຄວນຮັບບັບຕິດສະມາຈາກພຣະອົງຫຼາຍກ່ວາ.” ແຕ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າຕອບວ່າ, “ເຈົ້າຄວນຮັບບັບຕິດສະມາໃຫ້ເຮົາເພາະມັນເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ.” ສະນັ້ນໂຢຮັນຈຶ່ງເຮັດບັບຕິດສະມາໃຫ້ພຣະອົງ, ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະເຢຊູບໍ່ເຄີຍເຮັດບາບກໍຕາມ.

ເມື່ອພຣະເຢຊູເຈົ້າຂຶ້ນຈາກການຮັບບັບຕິດສະມາ, ພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ມາປະກົດເປັນຮູບນົກເຂົາສີຂາວ ແລະ ຈັບຢູ່ທີ່ບ່າພຣະອົງ. ໃນເວລາດຽວກັນ, ສຽງຂອງພຣະເຈົ້າຈາກສະຫວັນ, ກ່າວວ່າ, “ເຈົ້າເປັນລູກທີ່ຮັກຂອງເຮົາ, ແລະ ເຮົາພໍໃຈໃນເຈົ້າຫຼາຍ.”

ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຄີຍບອກເລື່ອງນີ້ກັບໂຢຮັນມາກ່ອນແລ້ວວ່າ, “ຈະມີພຣະວິນຍານບໍລິສຸດລົງມາເທິງຊາຍຄົນທີ່ເຈົ້າເຮັດບັບຕິດສະມາໃຫ້. ຊາຍຜູ້ນັ້ນແມ່ນບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.” ມີພຽງພຣະເຈົ້າອົງດຽວເທົ່ານັ້ນ. ແຕ່ເມື່ອໂຢຮັນໄດ້ເຮັດບັບຕິດສະມາໃຫ້ພຣະເຢຊູ ລາວຍິນສຽງຂອງ ພຣະບິດາ, ພຣະບຸດ ແລະ ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons