unfoldingWord 06 - Xoossay Yisaaqas Macho Giigsuwa

unfoldingWord 06 - Xoossay Yisaaqas Macho Giigsuwa

சுருக்கமான வருணனை: Genesis 24:1-25:26

உரையின் எண்: 1206

மொழி: Gofa

சபையினர்: General

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

Yisaaqi bana eridi machanaw gakkiya wode Abrahaamey cimis. Hessa gisho, Abrahaamey ba aylletappe issuwa, Yisaaqas macho oychidi ehana mela ba dabbotakko yeddis.

Abrahaame aylley adussa oge hemetidi Abrahaame dabboti de7iya biitta gakkis. Xoossay, Abrahaame aylliya Irbbiqikko kaalethis. Irbbiqi, Abrahaame ishaa na7aa na7a.

Irbbiqa ba soo asaa aggada, Abrahaame na7aa Yisaaqa gelanaw ero gasu. Bada Yisaaqa gelasu.

Daro wodeppe guye Abrahaamey hayqqin, Xoossay Abrahaamera caaqqida caaqo ubbay Yisaaqa gakkis. Xoossay, iya zerethay salo xoollintto mela gidana gidi, Abrahaames qaala gelis. Gidoshin, Irbbiqi Yisaaqas na7a yelabuukku.

Yisaaqi, Irbbiqas woossin, Xoossay, I ulon mentte na7a wothis. Mentte nayti Irbbiqa ulon de7ishe, issoy issuwa sugoosona. Ba ulon hanishe de7iyabay aybeekko eranaw, Irbbiqi Xoossaa oychasu.

Xoossay Irbbiqakko, “Ne ulon de7iya nam7u naytappe nam7u kawotethati keyana. Entti, issoy issuwara oletana; bayray kaaluwas kiitetana” yaagis.

Irbbiqas yelo wodey gakkiya wode, I ulon mentte adde nayti de7oosona. Bayra na7ay aarisenne beelalara de7ees; iya sunthaa “Eesawe” gidi sunthidosona. Kaaloy, ba kushen Eesawe ginddiya oykidi keyis; iya sunthaa “Yayqooaba” gidi sunthidosona.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?