Um mediador entre Deus e os homens

சுருக்கமான வருணனை: Explains our need of a mediator. Illustration of the fight between the saltwater people and the bush people. They found a mediator related to both groups who could bring them together. Application: our enmity with God. Jesus, the mediator, born of Mary, truly man, truly God. His atonement. Invitation.

உரையின் எண்: 259

மொழி: Portuguese

கருப்பொருள்: Christ (Saviour of Sinful Men, Mediator, Sacrifice / Atonement); Living as a Christian (Peace with God)

சபையினர்: Catholic

பாணி: Monolog

பகுப்பு: Messages and Fiction

செயல்நோக்கம்: Evangelism

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

O Livro de Deus nos diz que há só um Deus verdadeiro. No principio Deus criou os céus, e a terra. Mais tarde Ele mandou um Homem para ser Mediador entre Deus e o homem pecaminoso para nos trazer paz. Esse homem foi Jesus Cristo. Ele se entregou para morrer pela humanidade pecaminosa, para os levar de volta a Deus. Deus é santo. Deus odeia o pecado. Mas todos somos pecadores contra Deus. Temos quebrado Suas leis, e somos Seus inimigos. E por isso que precisamos de alguém para estar entre nos e o Santo Deus, para fazer as pazes, e nos levar de volta a Deus.

Nos somos inimigos de Deus porque quebramos Suas leis. Nao podemos nos achegar-nos a Deus porque Ele e Santo, e nós somos imundos por causa do pecado. Mas Deus nos ama. Por isso Ele mandou Jesus a terra. Jesus nasceu de Maria, uma virgem, e tomou a nossa semelhança. Ele se fez homem. Ora, Jesus tem dois lados. Ele é verdadeiramente Deus, e também é verdadeiro homem. Ele veio entre Deus e o homem, para nos levar de volta a Deus. Mas Deus requer uma oferta de paz pelos nossos pecados. Por isso, Jesus deu a Sua vida na cruz por nos. Nos nao temos nada que possamos oferecer como oferta de paz para Deus. Mas Jesus se fez uma oferta de paz para você e para mim, quando morreu na cruz. Ele derramou todo Seu sangue, morrendo na cruz para nos trazer de volta a Deus. Agora o caminho esta aberto para que possamos voltar a Deus.

Se aceitarmos hoje, Jesus como nosso Salvador e Mestre, nao somos mais inimigos de Deus. Jesus morreu pelos nossos pecados para fazer as pazes entre nós e Deus. Mas uma coisa terás de fazer, tens de aceitar Jesus como teu Salvador e Senhor. Se nao fazeres isto, certamente pereceras. Decide agora. O que fará? Peça a Jesus para entrar no teu coraçao. Se assim fizeres, Ele nao te rejeitará. Ele entrará na tua vida e lhe dará a vida eterna, e terás paz com Deus. Será melhor vir a Jesus hoje.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?