unfoldingWord 11 - Kalhlen Kut

unfoldingWord 11 - Kalhlen Kut

சுருக்கமான வருணனை: Exodus 11:1-12:32

உரையின் எண்: 1211

மொழி: Mizo

சபையினர்: General

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

Pathian in Pharaoa hnênah, Israelte a chhuahtîr loh chuan Aigupta mi fatir mipa zawng zawng leh ran piang hmasa ber te chu tihhlum a tum thu a hriattîr ta a. Pharaoan chu thu chu a hriatin, Pathian thu rin leh a thu zawm chu a la duh chuang lo a.

Pathian chuan amah ringtute tan an fa tir te chu chhanhima an awm theih dan tur kawng a buatsaihsak a. Chhungkaw tin chuan berâm no sawiselbo an thlang ang a, an tihlum tur a ni.

Pathian chuan Israelte hnênah chuan berâm no thisen chu an kawngka biangah leh kawngka lu chungah te an tât ang a, a sa chu an rawh ang a, chhang dawidim telh loh nen hmanhmawh takin an ei tur a ni tiin a hrilh a. An ei hunah pawh Aigupta ram chhuahsan thei turin an inpeih reng tur a ni tiin a hriattîr bawk a.

Israelte chuan Pathianin thu a pêk ang zelin thil engkim an ti a. Zan laiah chuan Pathian chuan Aigupta ram chu a rawn fang a, Aigupta mi fatir mipa zawng zawng te chu a rawn tihlum ta a.

Israel chhungkaw tinte chuan an kawngka biangah leh an kawngka lu chungah thisen an tah avangin Pathian chuan chung in te chu a kal hlên a. Inchhunga awm zawng zawng te chu an hîm a. Berâmno thisen avang chuan an hîm ta a ni

Amaherawhchu, Aigupta mite chuan Pathian thupêk chu an ring lova, an zawm hek lo. Chuvangin, Pathianin an in te chu a kalhlen lova. Aigupta fa tir mipa zawng zawngte chu a tihlum ta a.

Aigupta mi, mipa fa tir tawh phawt chu, tânina tang aṭanga Pharaoa fa tir thlengin, an thi ta vek a. Aigupta rama mi tâm tak te chu thil lungchhiatthlak tak rawn thleng avang chuan nasa takin an ṭap a ni.

Chumi zan la la chuan, Pharaoa chuan Mosia leh Arona chu a kova, an hnênah, “Israel mite hi hruai ula, Aigupta hi chhuahsan nghal rawh u,” a ti ta a. Aigupta mipuite pawh chuan Israel mite chu chhuak nghal tûrin an tur ta sek a.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons