As bodas

As bodas

சுருக்கமான வருணனை: Parable of the wedding feast in Matthew 22. Clear application. Several versions.

உரையின் எண்: 140

மொழி: Portuguese

கருப்பொருள்: Sin and Satan (Hell, Cleanse, purify); Christ (Sacrifice / Atonement); Living as a Christian (Faith, trust, believe in Jesus); Eternal life (Salvation); Bible timeline (End Time, Second Coming)

சபையினர்: General

பாணி: Monolog

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

Na Bíblia, Jesus nos conta do um rei que celebrou as bodas de seu filho. Nesses dias essas festas eram elegantes e lindas. O rei mesmo providenciava as vestimentas para a festa, enfeitadas de ouro e jóias preciosas. Todos que vinham para as bodas precisavam vestir uma dessas vestimentas para entrar na festa.

Todas as pessoas do país foram convidadas. Cada pessoa, do mais pobre, até o mais rico, puderam ter o prazer de ver o rei pessoalmente e participar da grande festa. O convite fora anunciado para todos: "Vinde as bodas! Já se preparou o banquete.' Todos que queiram vir, venham!" Os convidados chegaram, e as portas se abriram, e estes entraram. Porem havia um homem que entrou nas bodas sem sua vestimenta adequada. Deve ter pensa-do que suas próprias vestimentas (suas próprias roupas) eram suficientemente boas.

Dentro da casa, tudo estava brilhando. As luzes eram fortes, e todas as roupas brilhavam na sua luz. Todos es-tavam felizes, menos o homem que entrara sem sua vestimenta apropriada, ele se sentia miserável. Suas própri-as roupas que pensara ser suficiente boas para usar na presença do rei, agora pareciam como trapos sujos. En-quanto olhava envergonhado para Si, seus pensamentos devem ter sidos assim, "Queira que nao tivesse sido tao orgulhoso e teimoso; se a menos tivesse aceitado a vestimenta que me fora oferecida, em vez do ter usado estes trapos imundos.' Agora veja como estou.' Tornara que o rei nao me veja. Parece que todos estao olhando para mim, me sinto desvestido (nu)!"

O rei entrou em toda sua gloria e esplendor. Olhou bem para o homem sem sua vestimenta certa, e lhe pergun-tou, "Amigo, como entraste sem vestimenta adequada?" E o homem emudeceu-se (nao podia falar nada). Nao tinha sequer uma desculpa boa. Ele, em sua teimosia, rejeitara a vestimenta quando lhe fora oferecida. Ele conhecia o decreto do rei, mas nao quis obedecer. Pensou que era suficientemente bom, mas nao tinha nada que pudesse cobrir seu pecado.
O rei mandou que amarrassem seus pés e suas maos; e o lançassem para fora, nas trevas; onde ha choro e ran-ger de dentes. A Palavra de Deus diz, "Os malfeitores serao lançados no inferno."
Cristo voltará um dia. Nós também estaremos na presença do grande Rei. Nossa própria bondado é como trapos sujos aos Seus olhos. Tens sido salvo do teu pecado? Na tua própria justiça, nao poderás apresentar-se perante um Deus Santo. Mas Jesus Cristo veio a terra, e deu a Sua vida como sacrifício pelos nossos pecados. Jesus Cristo lhe dará uma vestimenta de justiça se O aceitares. Recebe a Jesus agora. O sangue de Jesus, O Filho de Deus, nos purifica do todo pecado. Você também pode ser purificado dos seus pecados se crê em Jesus e confi-ar nEle.

Ref. MT. 22:1-14

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?