Განახლებული Სიცოცხლე

Განახლებული Სიცოცხლე

சுருக்கமான வருணனை: Story of Jairus' daughter being raised to life. Christ's power not only to give life, but to give eternal life.

உரையின் எண்: 247

மொழி: Georgian

கருப்பொருள்: Eternal life (Eternal / everlasting life); Character of God (Power of God / Jesus); Life event (Death); Sin and Satan (Deliverance)

சபையினர்: General

செயல்நோக்கம்: Evangelism

Features: Monolog; Bible Stories; Extensive Scripture

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

ერთ სოფელში ცხოვრობდა კაცი, მმართველი იყო ის და ერქვა მას სახელად იარუსი. მას თორმეტი წლის ქალიშვილი ყავდა, რომელიც ძალიან უყვარდა. ერთ დღეს მისი ქალიშვილი ავად გახდა. მას არ შეეძლო სიარული, ჭამა და იწვა მთელი დღეები საწოლში.
გოგონას მშობლები დარდობდნენ შვილზე, რადგან ყოველდღე უარესდებოდა მისი მდგომარეობა. მათ ეშინოდათ არ მომკვდარიყო მათი გოგონა. მაგრამ რისი გაკეთება შეეძლოთ მათ?
ერთ დღეს გაიგო იარუსმა რომ იესოს მათი სოფლის ახლოს უნდა ჩაევლო. მან იცოდა რომ იესოს ბევრ ხალხს კურნავდა წამლის გარეშე. უთხრა ცოლს წავალ ვნახავ და შევევედრები ჩვენი შვილის განკურნებას. მართლაც წავიდა, იპოვა იესო, მუხლებში ჩაუვარდა და უთხრა. უფალო ჩემი შვილი კვდება. გთხოვ წამომყვე სახლში და განკურნო ის.
გაჰყვნენ იარუსს იესო და მისი მოწაფეები. გზაში იერუსს მისი მსახური შეეგება და უთხრა, ნუღა შეაწუხებ უფალს, შენი გოგო გარდაიცვალა. რაზეც იესომ მიუგო: ნუ შეშინდები, მხოლოდ ირწმუნე და ის იცოცხლებს.
სახლში რომ შევიდნენ ბევრი ადამიანი დახვდათ სახლში მგლოვიარე. უთხრა იესომ ნუ სტირით რადგან გოგონა არ მომკვდარა, მას მხოლოდ სძინავს. ხალხმა კი გაიცინა რადგან იცოდა რომ მკვდარი იყო გოგონა.
გაისტუმრა იესომ ხალხი ოთახიდან, მგლოვიარენი და შევიდა ოთახში სადაც გოგონა იყო. შეიყოლა სამი მოწაფე დ გოგონას დედმამა. გოგონას სახე გადათეთრებოდა და სიცოცხლის არანაირი ნიშან წყალი არ დასთამაშებდა. მშობლები დასტიროდნენ. მაგრამ იესომ მოჰკიდა ხელი და უთხრა: გოგონა ადექი. და გოგონა წამოდგა.
შვილო, წამოიძახეს მშობლებმა და გადაეხვივნენ მას. იესომ უთხრა მათ რომ საზრდო მიეცათ მისთვის. სანამ დედა საჭმელს მოამზადებდა მამამ გადაუხადა იესოს მადლობა მოხდენილი სასწაულის გამო.
იესო ამბობს, რომ ყოველი ცოდვის საზღაური სიკვდილია, ასევე დაწერილია, რომლ ყველა ჩვენგანმა ვცოდეთ. შესაბამისად ყველა უნდა მოკვდეს ჩადენილი ცოდვის გამო. ძველი აღთქმის თანახმად აქ საუბარია ფიზიკურ სიკვდილზე. ახალი აღთქმის თანახმად სულიერ სიკვდილზე. სწორედ იესოს ამ ქვეყნად მოვლინება მისი ჯვარცმა სიკვდილი და მკვდრეთით აღდგომა ჩვენ სულიერ ხსნას განაპირობებს. ჩვენ ვიქცევით ახალ ქმნილებად. იესომ ახალი სიცოცხლე მისცა გოგონას.მის მსგავსად ჩვენც გვაძლევს ახალ სიცოცხლეს. ის იგივეა დღესაც.
იესო მოკვდა რათა ჩვენ გვეცოცხლა. იესო ქრისტე არის მხსნელი. სამი დღის შემდეგ იგი აღადგინა ღმერთმა მკვდრეთით, მას ახალი სიცოცხლე უბოძა. ახლა იესო ზეცაშია მამის გვერდით ზის.
გინდა დაიმკვიდრო მარადიული ცხოვრება? იესო იძლევა ჭეშმარიტ სიცოცხლეს. სთხოვე ღმერთს გახდეს შენი მხსნელი. გაწმინდოს შენი გული უკეთურებისგან, აღიარე ცოდვები რომ შეგინდოს, და არ გაქცევს შენ ზურგს , ის გიხსნის.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons