unfoldingWord 11 - Пасха

Muhtasari: Exodus 11:1-12:32
Nambari ya Hati: 1211
Lugha: Ukrainian
Hadhira: General
Kusudi: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Hali: Approved
Hati ni miongozo ya kimsingi ya kutafsiri na kurekodi katika lugha zingine. Yanafaa kurekebishwa inavyohitajika ili kuzifanya zieleweke na kufaa kwa kila utamaduni na lugha tofauti. Baadhi ya maneno na dhana zinazotumiwa zinaweza kuhitaji maelezo zaidi au hata kubadilishwa au kuachwa kabisa.
Maandishi ya Hati

Бог знову посилає Мойсея та Аарона до фараону сказати йому, щоб той відпустив ізраїльтян. Вони попередили фараона, що якщо той не відпустить ізраїльтян, то Бог вбʼє в Єгипті усіх первістків чоловічої статті: як у людей так і у тварин. Почувши це фараон все одно не повірив Богу та ослухався Його.

На Єгиптян чекало жорстоке покарання. Але для первістків синів ізраїльтян Бог приготував шлях спасіння. Кожня сімʼя повинна була вибрати ягня без вад та заколоти його.

Бог наказав ізраїльтянам взяти кров цього ягняти і помазати нею одвірки дверей своїх будинків, а мʼясо засмажити на вогні і швидко зʼїсти разом з хлібом, випеченим без закваски. Також Бог сказав їм, щоб вони були готові піти з Єгипту після того, як зʼїдять мʼясо та хліб.

Ізраїльтяни все зробили так, як наказав їм Бог. Опівночі Бог пройшов Єгиптом і вбив кожного первістка чоловічого роду.

У будинках всіх ізраїльтян на одвірках дверей була кров, і Бог пройшов повз ці будинки. Всі, хто знаходився в них, були в безпеці. Вони врятувалися завдяки крові ягняти.

Фараон не повірив Богу і не послухався Його, тому Бог покарав увесь Єгипет і убив усіх первістків єгиптян.

Кожен єгипетський первісток чоловічої статі помер: від первістка людини, увʼязненої у вʼязниці, до первістка фараона. По всьому Єгипту люди голосили від сильного горя.

Тієї ночі фараон покликав Мойсея з Аароном і сказав: «Зберіть усіх ізраїльтян і негайно йдіть з Єгипту!» Також і єгиптяни вимагали, щоб ізраїльтяни негайно пішли геть.