Chagua Lugha

mic

unfoldingWord 31 - Jézus a vízen jár

unfoldingWord 31 - Jézus a vízen jár

Muhtasari: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Nambari ya Hati: 1231

Lugha: Hungarian

Hadhira: General

Kusudi: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Hali: Approved

Hati ni miongozo ya kimsingi ya kutafsiri na kurekodi katika lugha zingine. Yanafaa kurekebishwa inavyohitajika ili kuzifanya zieleweke na kufaa kwa kila utamaduni na lugha tofauti. Baadhi ya maneno na dhana zinazotumiwa zinaweza kuhitaji maelezo zaidi au hata kubadilishwa au kuachwa kabisa.

Maandishi ya Hati

Ezután Jézus azt mondta a tanítványainak, hogy szálljanak be a hajóba és hajózzanak át a tó túloldalára míg ő elbocsátja a sokaságot. Miután Jézus elküldte a sokaságot felment a hegyoldalra imádkozni. Jézus egyedül volt ott és késő éjszakáig imádkozott.

Közben a tanítványok a hajóban eveztek, de késő éjszaka volt már és csak a tó közepéig jutottak el. Nagyon nehezen eveztek, mivel erősen fújt velük szemben a szél.

Ekkor Jézus befejezte az imádkozást és odament a tanítványokhoz. Jézus a víz tetején járva ment a hajó felé a tavon keresztül.

A tanítványok nagyon megijedtek amikor meglátták Jézust mivel azt gondolták, hogy egy szellemet látnak. Jézus tudta, hogy félnek, ezért odaszólt hozzájuk és azt mondta: "Ne féljetek! Én vagyok!"

Ekkor Péter azt mondta Jézusnak: "Mester, ha valóban te vagy, akkor parancsolj hogy hozzád tudjak jönni a vízen." Jézus azt válaszolta Péternek: "Gyere!"

Így Péter kiszállt a hajóból és elindult Jézus felé a vízen járva. Egy rövid távolság után azonban levette szemeit Jézusról, elkezdett a hullámokra nézni és megérezte az erős szelet.

Ekkor Péter megijedt és elkezdett süllyedni a vízben. Felkiáltott: "Mester, ments meg!" Jézus azonnal kinyújtotta a kezét és megragadta őt, majd azt mondta Péternek: "Kicsinyhitű, miért kételkedtél?"

Mikor Péter és Jézus beszálltak a hajóba rögvest elült a szél és a víz is lecsillapodott. A tanítványok csodálkoztak. Imádták Jézust és azt mondták: "Valóban te vagy Istennek a Fia!"

Taarifa zinazohusiana

Maneno ya Maisha - Jumbe za sauti za injili katika maelfu ya lugha zenye ujumbe unaotegemea Biblia kuhusu wokovu na maisha ya Kikristo.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons