Chagua Lugha

mic

unfoldingWord 26 - ईसू अपन सेवकाई ला चालू करीस

unfoldingWord 26 - ईसू अपन सेवकाई ला चालू करीस

Muhtasari: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

Nambari ya Hati: 1226

Lugha: Surgujia

Hadhira: General

Kusudi: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Hali: Approved

Hati ni miongozo ya kimsingi ya kutafsiri na kurekodi katika lugha zingine. Yanafaa kurekebishwa inavyohitajika ili kuzifanya zieleweke na kufaa kwa kila utamaduni na lugha tofauti. Baadhi ya maneno na dhana zinazotumiwa zinaweza kuhitaji maelezo zaidi au hata kubadilishwa au kuachwa kabisa.

Maandishi ya Hati

सैतान कर परीक्षा ला जितीस तेकर पाछु, ईसू पवितर आतमा कर सामर्थ में गलील नाव कर जगह में चईल देहीस, जीहाँ ओमन रहत रहींन। ईसू हर एक जगहा ले दुसर जगहा सिखात सिखात जात रहीस। सबेच झन ओकर बोखान करिस।

ईसू हर नासरत नाव कर गाव में गईस जीहाँ ओहर अपन बचपन ला बिताये रहिस। सबत कर दिन में ओहर आराधना कर जगहा में गईस। ओमन ईसू ला यशायाह कर किताब पढेबर देहिंन कि ओ ओमेंले पढ़हे। ईसू हर किताब ला खोलीस अऊ ओमेंले एगोट भाएग ला पढ़ीस।

ईसू हर पढ़ीस “परमेसवर हर अपन आतमा ला मोर ऊपर राखीस हवे। काबरकि मैं गरीब मन ला सुघर संदेस सुनाओ अऊ कैदी मन ला छोड़ाये सकों, अँधा मन ला देखाए सकों, अऊ दुखलिहा मन कर दुःख ला छुटुआए सकों। ऎहर परमेसवर कर अनुग्रह कर बछर हवे।

फेर ईसू हर बईठ गईस। जम झन ओकेला टकटकी लगाए के एक ढ़ीढ देखत रहीन। ओमन जानत रहींन की जे वचन कर भाएग ला ओहर पढे रहीस, ओहर मसीह कर बारे में रहीस। ईसू हर कहीस“जे भाएग ला मैं पढ़े ओहर अब पूरा होअथे।” जम लोग मन अकबकाए गईंन। अऊ ओमन पुछिन, का ए यूसुफ कर बेटा नई हवे?

तेकर ईसू हर कहीस “ऎहर सहीच हवे की कोनो भविस्यवक्ता मन ला अपन गांव में अपनाल नई जाये।”एलिय्याहह कर समय में इस्राएल में ढ़ेरेच बगरा अदावन रहींन। लेकिन जे घरी साढ़े तीन बछर तक पानी नई आईस, त परमेसवरहर एलिय्याहह ला इस्राएल कर कोनोच अदावन ठन नई भेजिस, लेकिन एगोठ आनेच देस कर अदावन जग भेजीस।

यीशू हर फेर कहिस “एलिशा भविस्यवक्ता कर समय में, इस्राएल में ढ़ेरे लोग मन चमड़ी रोग कर दुःख में परे रहीन। लेकिन एलिशा हर ओमेले कोनोच के चंगा नई करीस। एलिशा बस नामान कर चमड़ी रोग ला चंगा करिस, जे इसराईल कर दुश्मन कर सेनापति रहीस। ईसू कर सुनोईया लोग मन यहूदी रहीन। जे घरी ओमन ईसू कर एकस गोईठ गोठियात सुनीन, त ओमन ढ़ेरेच गुससाये गईंन।

नासरत कर लोग मन ईसू ला आराधना कर जगह ले घींच के ले गईंन, अऊ ओकेला एगोठ पहार कर टिप में लानीन कि ओके ओ जग ले गिरायें के माएर मरुआए। लेकिन ईसू भीड़ कर मंझार ले निकलिस, अऊ नासरत कर गांव ला छोएड़ देहीस।

तेकर ईसू गलील कर सबेच राएज में गईस, अऊ बड़खा भीड़ में लोग मन ओकर जग आत रहींन। ओमन ओकर जग दुखलिहा अऊ लंगड़ा लोग मन ला लानीन, जेमन देखे नई सकत रहींन, जेमन रेंगेक, सुनेक नई सकत रहींन, अऊ जेमन गोठियाये नई सकत रहीन। सबेच झन ला ईसू जग लानीन अऊ ईसू हर ओमन ला चंगा करीस।

ऎकस लोग मन ला भी ईसू जग लानीन जेमन ऊपर भुत जटकल रहींस। ईसू हर आगियां देहीस अऊ भुत मन ओमन जग ले निकेल जात रहीस, “अऊ ढ़ेरच धाएर किरलाएके कहत रहिन” “तैं परमेसवर कर बेटा हवस”। भीड़ कर लोग मन अकबकाए जात रहिंन अऊ परमेसवर कर आराधना करत रहींन।

तेकर ईसू हर बारह आदमी ला छांटिस जेमन ला प्रेरित बलात रहीन। ए प्रेरित मन ईसू कर संगे चलत रहींन अऊ ओकर जग सीखत रहींन।

Taarifa zinazohusiana

Maneno ya Maisha - Jumbe za sauti za injili katika maelfu ya lugha zenye ujumbe unaotegemea Biblia kuhusu wokovu na maisha ya Kikristo.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons