Georgian [Portions of Lukes Gospel] - Georgian
Je, rekodi hii ya sauti ni muhimu?
Usomaji wa sauti wa Biblia wa sehemu ndogo za Maandiko mahususi, yanayotambulika, yaliyotafsiriwa yenye maelezo machache au bila maelezo yoyote.
Nambari ya Programu: 66256
Urefu wa Programu: 26:59
Jina la lugha: Georgian
Vipakuliwa na Kuagiza
1. ლუკას სახარება 2:1-11 იესოს შობა [Luka 2:1-11 The Birth of Jesus]
2. ლუკას სახარება 5:1-11 პირველი მოწაფეების მოხმობა [Luka 5:1-11 The Calling of the First Disciples]
3. ლუკას სახარება 8:22-25 იესო აწყნარებს ქარიშხალს [Luka 8:22-25 Jesus Calms the Storm]
4. ლუკას სახარება 9:10-17 ხუთი ათასი კაცის დაპურება [Luka 9:10-17 Jesus Feeds the Five Thousand]
5. ლუკას სახარება 10:25-37 - კეთილი სამარიტელი [Luka 10:25-37 The Good Samaritan-]
6. ლუკას სახარება 11:1-13 - იესო ასწავლის ლოცვას [Luka 11:1-13 Jesus Teaches on Maombi]
7. ლუკას სახარება 14:15-24 იგავი ნადიმის შესახებ [Luka 14:15-24 Parable of The Great Banquet]
8. ლუკას სახარება 15:11-32 უძღები შვილის იგავი [Luka 15:11-32 Parable of Mwana Mpotevu]
9. ლუკას სახარება 18:35-43 ბრმის თვალის ახელა [Luka 18:35-43 The Blind Beggar Receives His Sight]
10. ლუკას სახარება 23:26-49 ჯვარცმა [Luka 23:26-49 The Crucifixion]
11. ლუკას სახარება 24:1-12 აღდგომა [Luka 24:1-12 The Resurrection]
12. ლუკას სახარება 24:36-53 ამაღლება [Luka 24:36-53 The Ascension]
Vipakuliwa na Kuagiza
- MP3 Audio ZIP (24.6MB)
- Low-MP3 Audio ZIP (7MB)
- Pakua orodha ya kucheza ya M3U
- MPEG4 Slideshow (55.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.3MB)
- 3GP Slideshow (3.1MB)
Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.
Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Wasiliana nasi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
Kufanya rekodi za sauti ni gharama kubwa. Tafadhali zingatia kuchangia GRN ili kuwezesha huduma hii kuendelea.
Tungependa kusikia maoni yako kuhusu jinsi unavyoweza kutumia rekodi hii ya sauti, na matokeo yake ni nini. Wasiliana na laini ya Maoni.