LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Tazama, Sikiliza & Uishi 1 Kuanza na MUNGU] - Yao

Je, rekodi hii ya sauti ni muhimu?

Kitabu cha 1 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Adamu, Nuhu, Ayubu, Ibrahimu. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Nambari ya Programu: 66137
Urefu wa Programu: 43:08
Jina la lugha: Yao
Soma hati
Vipakuliwa na Kuagiza

Yakummanyisya [Utangulizi]

0:59

1. Yakummanyisya [Utangulizi]

Citusitusi 1: Adamu Ni Yinyama [Picha 1 (Fulaa 1. Adamu na wanyama)]

1:40

2. Citusitusi 1: Adamu Ni Yinyama [Picha 1 (Fulaa 1. Adamu na wanyama)]

Citusitusi 2: Ŵamkwawo Adamu [Picha 2 (Fulaa 2. Mûkaa Adamu)]

1:33

3. Citusitusi 2: Ŵamkwawo Adamu [Picha 2 (Fulaa 2. Mûkaa Adamu)]

Citusitusi 3: Lijoka Mumgunda [Picha 3 (Fulaa 3. Nyoka uweeni)]

1:40

4. Citusitusi 3: Lijoka Mumgunda [Picha 3 (Fulaa 3. Nyoka uweeni)]

Citusitusi 4: Adamu Ni Hawa Kusa Kwa Mgunda [Picha 4 (Fulaa 4. Adamu na Haawî b’atin’yaa uwa)]

2:24

5. Citusitusi 4: Adamu Ni Hawa Kusa Kwa Mgunda [Picha 4 (Fulaa 4. Adamu na Haawî b’atin’yaa uwa)]

Citusitusi 5: Nowa Ni Combo Cekulungwa [Picha 5 (Fulaa 5. Nab’ii Nuhu na wato utanwee Safina)]

1:52

6. Citusitusi 5: Nowa Ni Combo Cekulungwa [Picha 5 (Fulaa 5. Nab’ii Nuhu na wato utanwee Safina)]

Citusitusi 6: Cikumba Cacikulungwa [Picha 6 (Fulaa 6. Ghaariki gûlû)]

1:05

7. Citusitusi 6: Cikumba Cacikulungwa [Picha 6 (Fulaa 6. Ghaariki gûlû)]

Citusitusi 7: Ukunje Ni Cilanga Ca Mlungu [Picha 7. Salaa’ulî na ahad’yaa Wak’i]

1:34

8. Citusitusi 7: Ukunje Ni Cilanga Ca Mlungu [Picha 7. Salaa’ulî na ahad’yaa Wak’i]

Citusitusi 8: Sanja Ja Babilo [Picha 8 (Fulaa 8. Munaara mulaila wa baabeli)]

1:45

9. Citusitusi 8: Sanja Ja Babilo [Picha 8 (Fulaa 8. Munaara mulaila wa baabeli)]

Citusitusi 9: Yobu Akulambila Mlungu [Picha 9 (Fulaa 9. Ayuubu mumu’ab’ud’uu Wak’i)]

1:51

10. Citusitusi 9: Yobu Akulambila Mlungu [Picha 9 (Fulaa 9. Ayuubu mumu’ab’ud’uu Wak’i)]

Citusitusi 10: Yobu Muwulanda [Picha 10 (Fulaa 10. Ayuubu moko’ombolezeeni)]

1:36

11. Citusitusi 10: Yobu Muwulanda [Picha 10 (Fulaa 10. Ayuubu moko’ombolezeeni)]

Citusitusi 11: Yobu Ŵalasile [Picha 11 (Fulaa 11. Ayuubu mutaab’ikeeni)]

1:41

12. Citusitusi 11: Yobu Ŵalasile [Picha 11 (Fulaa 11. Ayuubu mutaab’ikeeni)]

Citusitusi 12: Yobu Ŵawujile Muŵaŵelele [Picha 12 (Fulaa 12. Ayuubu mukugalchîzwee maisha yeyye)]

1:43

13. Citusitusi 12: Yobu Ŵawujile Muŵaŵelele [Picha 12 (Fulaa 12. Ayuubu mukugalchîzwee maisha yeyye)]

Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo [Picha 13 (Fulaa 13. Buraahimu mukufumee mûûzî weyye)]

1:13

14. Citusitusi 13: Abulahamu Ŵatyosile Ku Mangwawo [Picha 13 (Fulaa 13. Buraahimu mukufumee mûûzî weyye)]

Citusitusi 14: Abulahamu Ni Loti [Picha 14 (Fulaa 14. Buraahimu na Luuti)]

1:40

15. Citusitusi 14: Abulahamu Ni Loti [Picha 14 (Fulaa 14. Buraahimu na Luuti)]

Citusitusi 15: Abulahamu Ŵasimene Ni Mcimwene Jwa Mtendele [Picha 15 (Fulaa 15. Buraahimu mukutanee na haywaa amani)]

1:31

16. Citusitusi 15: Abulahamu Ŵasimene Ni Mcimwene Jwa Mtendele [Picha 15 (Fulaa 15. Buraahimu mukutanee na haywaa amani)]

Citusitusi 16: Abulahamu Ni Ndondwa [Picha 16 (Fulaa 16. Buraahimu mukudhemee nyeleezi)]

1:15

17. Citusitusi 16: Abulahamu Ni Ndondwa [Picha 16 (Fulaa 16. Buraahimu mukudhemee nyeleezi)]

Citusitusi 17: Mwanace Isimayeli [Picha 17 (Fulaa 17. D’aana atanwee Ishumaili)]

1:55

18. Citusitusi 17: Mwanace Isimayeli [Picha 17 (Fulaa 17. D’aana atanwee Ishumaili)]

Citusitusi 18: Sala Ŵasecile [Picha 18 (Fulaa 18. Zahara mukuchekeeni)]

1:27

19. Citusitusi 18: Sala Ŵasecile [Picha 18 (Fulaa 18. Zahara mukuchekeeni)]

Citusitusi 19: Abulahamu Ŵajipopelele Sodomu [Picha 19 (Fulaa 19. Buraahimu moko’ombelee mûzyaa Sodoma)]

2:04

20. Citusitusi 19: Abulahamu Ŵajipopelele Sodomu [Picha 19 (Fulaa 19. Buraahimu moko’ombelee mûzyaa Sodoma)]

Citusitusi 20: Mbopesi Ja Abulahamu [Picha 20 (Fulaa 20. Dhab’ihu ya Buraahimu)]

2:01

21. Citusitusi 20: Mbopesi Ja Abulahamu [Picha 20 (Fulaa 20. Dhab’ihu ya Buraahimu)]

Citusitusi 21: Abulahamu Ni Jwamasengo Jwakwe [Picha 21 (Fulaa 21. Muzîî Buraahimu na mwiiri ghiiryû yweyye)]

2:10

22. Citusitusi 21: Abulahamu Ni Jwamasengo Jwakwe [Picha 21 (Fulaa 21. Muzîî Buraahimu na mwiiri ghiiryû yweyye)]

Citusitusi 22: Kupagwa Kwa Yesu [Picha 22 (Fulaa 22. Yîsu ubhyaaziilwe)]

1:49

23. Citusitusi 22: Kupagwa Kwa Yesu [Picha 22 (Fulaa 22. Yîsu ubhyaaziilwe)]

Citusitusi 23: Ciwa Ca Yesu [Picha 23 (Fulaa 23. Kûfa kwa Yîsu)]

2:18

24. Citusitusi 23: Ciwa Ca Yesu [Picha 23 (Fulaa 23. Kûfa kwa Yîsu)]

Citusitusi 24: Yesu Ali Wumi [Picha 24 (Fulaa 24. Yîsu mu mooyo!)]

2:11

25. Citusitusi 24: Yesu Ali Wumi [Picha 24 (Fulaa 24. Yîsu mu mooyo!)]

Vidokezo kuhusu kurekodi

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Vipakuliwa na Kuagiza

Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Wasiliana nasi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Kufanya rekodi za sauti ni gharama kubwa. Tafadhali zingatia kuchangia GRN ili kuwezesha huduma hii kuendelea.

Tungependa kusikia maoni yako kuhusu jinsi unavyoweza kutumia rekodi hii ya sauti, na matokeo yake ni nini. Wasiliana na laini ya Maoni.

Taarifa zinazohusiana

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach